— Малыш, ты пойми, это поможет мне продвинуться по карьерной лестнице. Ты ведь знаешь, как я мечтал получить это место.
Слушаю, что говорит мне мой любимый человек, и оседаю от шока.
Этот карьерист только что предложил мне… соблазнить большого босса, который едет к нам из столицы, чтобы тот заключил с нашей фирмой выгодный контракт.
Я возмущена до глубины души!
Была… пока не увидела ЕГО.
В тексте есть: полная героиня, настоящий мужчина, измена и предательство, горячо и откровенно, страсти в офисе, мини роман
Пальцы сомкнулись у самых корней, с такой силой, что Анна взвизгнула от боли и неожиданности, голова резко дернулась назад.
— Ай! Отпусти! Боря! — закричала Анна, пытаясь вырваться, тщетно цепляясь за руку Елизаветы.
Борис не шелохнулся. Его холодные глаза лишь сузились, оценивая силу и решимость жены. Помощи не было. Он сидел, откинувшись на спинку стула, его лицо оставалось каменной маской.
Елизавета наклонилась, приблизив свое лицо к перекошенному от боли лицу Анны.
— Ой, милочка, прости, не удержалась! — голос Елизаветы звенел ледяной сладостью, громко и отчетливо в звенящей тишине зала. Она потянула захваченную прядь, заставив Анну вскрикнуть снова. — Такие роскошные… платиновые па́кли!
Анна захлебнулась яростью:
— Отпусти, сука! Ты мне волосы...
— Тише! — Голос Елизаветы ударил, как хлыст. Не крик, а приказ неоспоримой власти. Лиза наклонилась еще ниже, ее губы почти касались уха девушки, а глаза, полные синего пламени, сверлили ее. — Взрослых не перебивают, девочка. Особенно когда они говорят правду.
***
25 лет брака, двое детей, общая сила и воля. Елизавета и Борис Киреевы казались идеалом. Но один обед в шикарном ресторане взрывает эту картину: Елизавета застает мужа в страстном поцелуе с молодой блондинкой. Предатель. Я сотру тебя. Шок сменяется действием — рыжеволосая львица, забыв обо всем, хватает соперницу за волосы и под брань вышвыривает ее из ресторана на глазах у публики. Что теперь ждет сильную Елизавету, ее семью и бизнес? Как далеко зайдет ее гнев?
В тексте есть: сильная героиня, развод
Они пытались сделать меня своей рабыней. Но я собираюсь превратить себя в их королеву.
Блэкмур пытался отнять у меня всё. Мой дом. Мою семью. Моё достоинство. Даже мою жизнь.
Но вместо этого я нашла себя. Я нашла любовь, даже если это не то, о чем говорится в сказках. Я нашла цель, даже если это месть. Я нашла трёх мужчин, которые, возможно, не умрут за меня, но они точно убьют за меня.
Меня отдали им как домашнего питомца. Трофей. Рабыню. Бессмысленный приз, чтобы укрепить их притязания на город, пропитанный кровью, жертвами и убийствами. Вместо этого я стала их богиней.
Дин, Кейд и Джексон?
Теперь они преклоняют передо мной колени. Я, возможно, и принадлежу им, но они тоже мои.
Мои жестокие, дикие, безжалостные мальчики.
Самайн (1) уже не за горами, и ритуал вот-вот начнётся. Но на этот раз на алтаре буду не я. И когда всё закончится? Это будет не моя кровь, которая прольётся.
Меня зовут Афина Сейнт. И я собираюсь показать вам всем, насколько я могу быть порочной.
1. Самайн — древний кельтский праздник, который отмечают с заходом солнца 31 октября и до рассвета 1 ноября. Он символизирует конец урожая и завершение светлого полугодия. В это время открывается грань между мирами живых и мёртвых, что делает ночь особенной для магических ритуалов и общения с духами предков. Хэллоуин имеет корни в тех же кельтских традициях, что и Самайн, но через века он был преобразован, в том числе и под влиянием христианских традиций.
Зачисление в универ, переезд в Москву — новый этап жизни, который жду с нетерпением.
Естественно, я волнуюсь. Другой город, незнакомые люди, съемная квартира, в которой мне придется жить вместе со старшим братом и его лучшим другом.
С Максом мы знакомы со школы и неплохо ладим до того момента, пока мой брат не уезжает, оставив нас вдвоем в ограниченной площади совместной квартиры.
Только тогда я понимаю, что бороться с внезапно возникшими чувствами, проживая на одной территории, практически невозможно.
Особенно, если интуиция подсказывает, что они взаимны.
В тексте есть: от ненависти до любви, первая любовь, противостояние характеров, соседи, молодёжный роман
— Я знал, что ты будешь адски горячей. Но даже не догадывался, что ты такой кипяток, — произносит он и целует меня.
— А ты… изобретательный, — отвечаю и улыбаюсь.
— Это только начало, малыш, — подмигивает Артур. — Ночь длинная, мне есть что тебе показать.
— О, нет-нет-нет, — отвечаю быстро. — Прямо сейчас ты надеваешь штаны и идешь спать к своим друзьям.
— Еще скажи, что это была одноразовая акция.
— Это она и была.
— Звучит как вызов, — говорит Артур и играет бровями.
Он моложе меня на несколько… да что уж там, намного он младше. И мы совершенно не можем быть парой.
Но для Артура не существует ни запретов, ни слова “нет”. Он будет преследовать меня, пока не получит то, за чем пришел.
В тексте есть: разница в возрасте, героиня старше героя, запретные чувства и отношения, сильная героиня, дерзкий герой, горячо и откровенно
Ограничение: 18+
Жизнь Юли — мечта, каждой женщины: любящий муж, на которого можно положиться в трудную минуту; прекрасные дети, в которых она души не чает и лучшая подруга, с которой можно делиться секретами и переживаниями.
Но все не так идеально, как может показаться на первый взгляд.
Юля вынуждена хранить от своих близких много тайн, чтобы не разрушить их жизни.
После очередного конфликта Юля раскрывает правду, которую она долго скрывала от своей лучшей подруги и не только от нее…
В тексте есть: измена, общий ребенок, сложные отношения
Ограничение: 18+
Он: Когда дело касается больших денег, в ход идут любые средства. Даже если придётся подписать брачный контракт с собственной помощницей, которая выглядит как невзрачная мышка.
Она: Когда дело касается больших денег, в ход идут любые средства. Даже если придётся оставить свои чувства к мужчине, который предлагает тебе сделку, далеко за бортом.
В этой истории у нас не будет вспышки чувств, ярких эмоций, а главные герои прекрасно понимают значение фразы "фиктивный брак". Зато будет неунывающая героиня, добрая, но умеющая врать, не моргнув и глазом, и герой, который считает себя умнее всех, но мы-то с вами знаем правду:)
Я был полным придурком, оттолкнув ее. В день, когда ехал за ней, чтобы все исправить, мне сообщили о её гибели.
Через два года я встретил девушку, точную копию моей Эллы. Она не узнаёт меня и сбегает.
Одержимый идеей её разыскать, я не подозревал, чем всё это обернётся.
Внимание! В тексте присутствует нецензурная лексика и откровенные интимные сцены
ХЭ
История Тихона, можно читать отдельно
Чтобы заработать денег маме на операцию, я полетела работать в Египет простой официанткой. Обычно гости в ресторанах на первой линии могут позволить себе всё. Мужчины не упускают возможности ущипнуть, затащить в койку на ночь. А с ним изначально всё пошло не так. Вместо пошлых намёков и неприкрытого флирта, он решил заплатить бешеные деньги за то, чтобы я принадлежала ему. Всего пять дней и я смогу решить все свои проблемы. Но…
Кажется, никто не собирался предупреждать, что меня купили Для двоих…
Иногда “правильно” не означает “верно”.
Марина поняла это на своей шкуре, оставшись за сутки до Нового года на улице в мороз без телефона, без денег и, самое главное, без крыши над головой, благодаря своему мужу. И убедилась окончательно, случайно встретив его — своего бывшего, который, по классике жанра, стал с их последней встречи ещё красивее, мужественнее и притягательнее. Учитывая то, как они расстались, а если точнее — как ОНА с ним рассталась, он должен был пройти мимо, не обернувшись, да только рядом с ней был пятилетний сын, о существовании которого Булат даже не подозревал.
“Он мой?” — спрашивали серьёзные глаза напротив, а как сказать правду — Марина не знала раньше, и тем более — не знала как сказать сейчас.
Говорят, никогда не поздно начать жизнь сначала. Вот и пенсионерка Эмма Петровна Чижикова после сердечного приступа попала не в больницу, а в другой мир. В этом мире водятся драконы и маги, а волшебство является самой обычной частью спокойной повседневной жизни. Вот только пожить этой самой спокойной жизнью ей не дадут. Ведь теперь она студентка магической академии Эмма Лир. Загадочная, богатая, немного стервозная и… мертвая?
Я прикоснулся к ее кондитерскому творению, и она отчитала меня. Шлепнула по рукам и отругала в своей собственной уникальной манере.
Никто и никогда не разговаривал со мной подобным образом.
И мне это понравилось.
А еще больше понравился ее торт.
Поэтому я решил пригласить девушку в Италию, чтобы там она пекла для меня.
Конечно, мне следовало сначала спросить ее, но у меня было предчувствие, что она откажет.
Зато я привез ее кошку — это должно что-то значить, правда?
Теперь мне просто нужно убедить ее остаться.
И забыть это дурацкое слово «похититель».
Я бы предпочел «любимый».
Но подожду, пока она откажется от идеи убить меня во сне.
В глазах окружающих Марина потеряла любовь всей своей жизни. В глазах себя, что-то куда более сложное. Муж был её гордостью, её историей, её прошлым… и её самой большой иллюзией. Но чем дольше длится траур, тем явственнее проступают трещины, которые годами прятались под безупречной картинкой. Когда всё рушится, остаётся только шаг за шагом разбирать завалы, искать в них крупицы правды и возможно понять, чего она на самом деле искала все эти годы.
Меня назвали в честь богини войны. И я не буду жертвой в этой истории.
Дин Блэкмур утверждает, что я принадлежу ему. Однако у меня есть своё мнение на этот счёт. Когда я узнала, что стала пешкой в игре, о которой даже не подозревала, я решила сделать всё возможное, чтобы помешать планам моих похитителей.
Я не боюсь никого из них.
После долгих лет одержимости Кейд Сент-Винсент решил уступить и позволить Дину заявить о своей победе. Но я знаю, что он всё ещё хочет меня, и я намерена использовать это в своих интересах — даже если мне придётся затащить его в свою постель.
Тени, окружающие дом Блэкмур, темны и полны опасностей, которые только и ждут, чтобы заставить меня заплатить за грехи, которых я не совершала. Но я не боюсь.
Они думали, что я буду играть по их правилам. Но я собираюсь показать им, насколько они ошибаются.
Теперь они играют в мою игру.
***
«Дикий Принц» — это вторая часть цикла «Наследники Блэкмура». В ней есть материал, который может расстроить некоторых читателей.
В этой истории нет главных персонажей, и с наступлением ночи становится ещё темнее. Эта книга для тех, кто любит жестоких и ущербных героев, мрачные и неоднозначные сюжеты, а так же истории, которые держат в напряжении до самого конца.
Эти мальчики не родились жестокими, дикими и беспощадными. Кто-то сделал их такими.
Те, кто когда-то были моими мучителями, спасли мне жизнь, и оберегают меня.
От кого?
Никто из нас не знает наверняка. Но когда я просыпаюсь, чудом оставшаяся в живых и по большей части невредима, я обнаруживаю, что атмосфера в доме изменилась.
Кейд и Дин, кажется, начали всё сначала. Вместо того чтобы причинять мне боль, они хотят защитить меня. Вместо того чтобы терроризировать меня, они стремятся сделать так, чтобы я чувствовала себя в безопасности. И вместо того, чтобы наказывать меня… что ж, на самом деле, мне это даже начинает нравиться.
Но даже если они думают, что игра окончена, я знаю, что это только начало. Где-то всё ещё есть люди, жаждущие моей смерти, и секреты, которые мне предстоит раскрыть — секреты, которые могут потрясти самые основы того, во что я всегда верила. И если я продолжу двигаться по этому пути, то и весь Блэкмур окажется под угрозой.
Есть ещё кое-кто, кто мне необходим для победы.
Джексон Кинг.
***
«Беспощадный король» — третья книга в серии «Наследники Блэкмура». Она предлагает читателю увлекательное чтение, которое может быть интересно некоторым любителям жанра. В этой серии нет главных героев, и с каждой новой книгой атмосфера становится всё более мрачной.
Эта книга для тех, кто любит жестоких и сложных персонажей, мрачные и неоднозначные истории, а также увлекательную игру с эмоциями до самого конца.
Это саммари – сокращенная версия книги «Четвертое Превращение. Что периоды истории могут сказать нам о том, как и когда закончится текущий кризис» Нила Хау. Только самые ценные мысли, идеи, кейсы, примеры.
Мы часто видим историю как линейную прогрессию, бесконечное движение к одной конечной точке. Но что, если это не так? Что, если история следует некому цикличному ритму на протяжении веков – точно так же, как сменяются времена года? Один из авторов теории поколений Штрауса – Хау Нил Хау, оглядываясь на последние 600 лет англо-американской истории, показывает эту четкую закономерность. Современная история – как в Америке, так и почти во всем современном мире – движется циклически: эпохи Подъема (весна), Пробуждения (лето), Спада (осень) и Кризиса (зима) непрерывно сменяют друг друга, а двигатель каждого цикла – смена поколений.
Эта книга – новое и несколько переосмысленное переиздание книги Нила Хау и Уильяма Штрауса 1997 года, в которой рассказывается о четырехчастном поколенческом цикле. Прямо сейчас мы находимся в глубокой зиме – времени потрясений, коллапса и трансформации. Нил Хау раскрывает, что это значит для нашего будущего, какую роль призвано сыграть каждое поколение и как мы можем подготовиться к надвигающемуся кризису.
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Дефицит, лишения и потери, которые население России пережило между 1914 и 1921 годами — в период острой фазы внутреннего кризиса, политических конфликтов и «долгой мировой войны», — были катастрофическими. Нехватка материалов и продуктов питания вызывала проблемы с рыночным обменом, ценами и инфляцией, производством и распределением и в целом дестабилизировала всю налогово-бюджетную политику государства. Но дефицит имел и эмоциональную сторону: экономический кризис оживлял дискуссии о справедливости, жертвенности и социальных различиях, связывая их с тревогами, относящимися к сфере «продовольственной уязвимости», и страхами относительно благосостояния семьи и общества. Используя архивные документы и первичные источники, У. Розенберг предлагает взглянуть на то, как сначала царский, а затем и либерально-демократический и большевистский режимы безуспешно боролись с формами и последствиями дефицита. По мнению автора книги, изучение эмоциональных аспектов, скрывающих реальные последствия голода и человеческих потерь, расшифровка исторических эмоций, а также внимание к языкам описания, с помощью которых события и чувства получают связность, способствуют лучшему пониманию социальных и культурных основ революционных потрясений.
Уильям Розенберг — историк, почетный профессор исторического факультета Мичиганского университета, США.
Фальк уже заполучил четыре меча, и остался последний шаг. Скоро наступит таинственный "час икс", когда эмиссары, успешно выполнившие свои божественные задания, решат судьбу мира.
В Артерианском королевстве владение драконьей контрабандой — это гарантированный смертный приговор через жестокую казнь.
Когда двадцатидвухлетняя Катерина Блэквинд находит драконье яйцо, спрятанное в могиле собственного отца, её привычный мир рушится. Чтобы спасти Дэйшу — крошечное запретное существо, — Кэт должна проделать путь на север, в таинственные Земли драконов, где ящеры живут на воле, а в тенях скрываются мятежники.
Но пересечь страну, объятую пламенем войны между короной и мятежниками, в одиночку невозможно. Кэт знает, что по-настоящему доверять может лишь одному человеку: своей прежней любви, Коулу Эшборну.
Однако Коул уже не тот юноша, которого она помнила. Теперь он — суровый капитан королевской армии, в чьем взгляде читается опасная мощь. Он разрывается между присягой и зовом сердца, пока Кэт пытается сохранить свою тайну на военном аванпосте. Но скрыться от подозрений не так-то просто, особенно когда твоим соседом оказывается Дэриан Рэйвенторн — мужчина, чьи мрачные провокации и порочное обаяние превращают каждый день Кэт в игру на выживание.
Тайны прошлого вырываются на свободу, заставляя Катерину по-новому взглянуть на всё, что она знала о своей семье, своем королевстве и истинной цене любви.
Удача — это особый вид магии — в первой книге новой захватывающей серии современного фэнтези от автора бестселлеров The Hollows, возглавлявших список New York Times.
Петра Грейди с подросткового возраста знает: таланта к магии у неё нет — и не появится. Но, будучи первоклассным «чистильщиком», она сумела превратить свою редкую способность работать с дроссом — разрушительными магическими отходами, остающимися после заклинаний её куда более одарённых сородичей, — в вполне приличную жизнь при университете магов.
Однако привычный и предсказуемый мир Грейди вот-вот рухнет. Когда не слишком внимательному, чертовски привлекательному и почти недосягаемому Бенедикту Строму требуется человек с её навыками для исследовательского проекта — изучения дросса и способов сделать его безопасным, — Петра оказывается в его команде. Хочет она того или нет.
Только Бенедикт не понимает дросс так, как понимает его Грейди. После немыслимого инцидента им обоим приходится пуститься в бегство, чтобы разыскать единственного человека, способного помочь: изгоя, изгнанного десять лет назад за преступление — использование дросса для сотворения заклинаний.
Теперь Грейди предстоит решить, останется ли она верной установленному магическому порядку или примет собственные, скрытые до поры способности… рискуя разрушить весь их мир.