Сам же писатель не придавал ни малейшего значения своему феноменальному успеху и всегда оставался отстраненным и недосягаемым. Последние полвека своей жизни он провел в затворничестве, прячась от чужих глаз, пресекая любые попытки ворошить его прошлое и настоящее и продолжая работать над новыми текстами, которых никто пока так и не увидел.
Все это время поклонники сэлинджеровского таланта мучились вопросом, сколько еще бесценных шедевров лежит в столе у гения и когда они будут опубликованы. Смерть Сэлинджера придала этим ожиданиям еще большую остроту, а вроде бы появившаяся информация содержала исключительно противоречивые догадки и гипотезы. И только Кеннет Славенски, по крупицам собрав огромный материал, сумел слегка приподнять завесу тайны, окружавшей жизнь и творчество Великого Отшельника.
Автор стремится свалить всю вину за поражение Германии на Гитлера и реабилитировать германский генеральный штаб и немецко-фашистскую армию. Русское издание книги рассчитано прежде всего на военного читателя, изучающего подготовку и ход второй мировой войны и применение в ней бронетанковых войск.
Мих: Книга Меллентина принадлежит к жанру, как я бы выразился, самооправдательных воспоминаний немецких военачальников. Простор для этого жанра открыла смерть Гитлера и его ближайших военных соратников – Кейтеля и Йодля. Имея несколько задач: оправдаться в глазах народа ФРГ за неспособность вермахта выиграть войну, попытаться оправдать германскую военную машину в целом и быть полезным для новых союзников Германии в их очередном «крестовом походе против большевизма», Меллентин развивает разработанные в мемуарах его старших предшественников (прежде всего Гудериана, на которого он постоянно ссылается) приёмы сокрытия мешавших танцевать в ходе войны фактов. Вкратце, они таковы:
– военная некомпетентность и ошибочные решения Гитлера;
– чудовищное численное превосходство Красной Армии
– выборочное описание хода (именно тех) боевых действий, где соединению Меллентина удавалось добиться успеха.
Как результат, блестящей кометой не тёмном небосклоне гитлеровской глупости проходит победоносный боевой путь 48-го танкового корпуса и его командующего – гения военного искусства Балька…
Человек, хорошо знакомый с историей Великой отечественной войны легко вскроет эти и некоторые другие маленькие хитрости и большие мифы. В любом случае, стоит помнить, что, как совершенно точно выразился А. И. Панфилов в своем предисловии к русскому изданию, «читатель должен отнестись критически ко всем положениям, выдвигаемым автором этой книги, памятуя, что Меллентин-битый фашистский генерал, верный слуга западноевропейских заправил из НАТО и враг Советского Союза».
Впервые биография Сергея Есенина развернута на динамичном фоне истории России, а не ограничена тесными стенами скандального кафе «Стойло Пегаса».
Книга рассчитана на широкий круг читателей, представляет несомненный интерес для тех, кто глубоко интересуется творчеством и судьбой любимейшего поэта России.
В 2009 году группе «А» исполнилось 35 лет, и в этом тридцатипятилетнем сражении у «Альфы» много подвигов, много побед.
Эти люди первыми преградили дорогу терроризму. Они — гордость нашего Отечества.
Сейчас, когда достоянием гласности становятся еще недавно секретные документы о роли спецслужб и разведки, особенно необходимы такие книги. Для широкого круга читателей.
«Дневник словесника» любопытен и как социально-педагогический документ, рисующий как бы изнутри жизнь предреволюционной школы в заштатном сибирском городке. Публикуемые записки — подлинный документ своей эпохи. И вместе с тем это напоминание о непреходящей ценности социально-нравственных функций, исполнять которые призваны люди этой профессии, этой судьбы.
Возрастных ограничений нет
Тексты "Листов" воспроизводятся по материалам архива МНР, преобладающая часть которых публикуется впервые.
В «Приложении» впервые публикуется в переводе на русский язык отрывок из «Предисловия» к «Философии, доказанной ощущениями» Т. Кампанеллы.
Значительную часть сборника составляют произведения молодых литераторов из городов и сел Южного Урала.
Двухтомный роман Мицоса Александропулоса «Хлеб и книга» был удостоен в 1981 году Государственной литературной премии Греции. К этой же серии относится роман «Сцены из жизни Максима Грека». Он посвящен греческому мыслителю, литератору и ученому-переводчику, сыгравшему значительную роль в истории русской культуры XVI–XVII вв.
За переводы русской литературы на русский язык и популяризацию ее в Греции Союз писателей СССР присудил Мицосу Александропулосу Международную литературную премию имени А. М. Горького.