Knigi-for.me

Дэн Абнетт - Некрополь

Тут можно читать бесплатно Дэн Абнетт - Некрополь. Жанр: Боевая фантастика издательство Фантастика Книжный Клуб, год 2013. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Корбек кивнул. Вшивые сараи химзавода для Танитских Призраков. Он поспорил бы на месячное жалование, что Вольпонские Аристократы этой ночью расположились уж точно не в закопченных ангарах.

— Мы очистили семь тысяч квадратных метров под навесами, и я могу запросить еще, если вам нужно место, чтобы хранить припасы.

— Нет необходимости, — ответил Корбек. — Нас всего-то один полк. Много места не займем.

Даур отвел обоих в главный ангар, где большинство Призраков обустраивали свои места. Через открытое окно Корбек увидел другой просторный навес, под которым разбивали лагерь остальные.

— Мои люди оборудовали вон там отхожее место, а слева под этими навесами все еще работает несколько умывальных комнат с удобствами, — Даур поочередно указывал на упомянутые удобства. — Пока основное водоснабжение работает, души доступны. Но я взял на себя смелость запастись баками с водой и топливом, на случай если снабжение будет прервано.

Корбек посмотрел, куда указывал Даур, и увидел возле западного забора ряды автоцистерн с баками горючего и водонапорными трубами.

— Под навесами «Три», «Четыре» и «Пять» — запасы пищи, в основном скоропортящейся, снаряжение прибудет к рассвету. Штаб домов запросил у дома Анко еще вон тот амбар, чтобы обустроить вам лазарет.

Корбек взглянул на рахитичный длинный сарай, на который указывал Даур.

— Отправь Дордена осмотреться, Маколл, — распорядился он. Маколл остановил проходившего солдата и отправил его за старшим медиком.

— Я также установил главную и внутреннюю вокс-линии в боковых офисах вот здесь, — сообщил Даур, проводя их через низенькую дверь в то, что когда-то было кабинетом начальника завода. Комнаты были покрыты пылью и паутиной, но два драгоценных вокс-аппарата установлены на расчищенных скамьях у стены; они мигали, включенные, и стрекотали попурри из посторонних разговоров. Рядом с установками лежали даже свежие рулоны бумаги и свинцовые палочки. Основательность вызвала у Корбека улыбку. Наверное, это менталитет рабочих улья.

— Я предположил, что здесь поселитесь вы, — сказал Даур. Он указывал Корбеку на боковой офис с терминалом и раскладным столом. Корбек заглянул, кивнул и повернулся лицом к капитану.

— Я думаю, вы постарались, чтобы мы «добро пожаловали», Даур, несмотря на условия, предоставленные правителями улья. Вы, кажется, позаботились обо всем. Я не забуду о ваших хлопотах.

Даур кивнул, довольный.

Корбек вышел из офиса и крикнул:

— Сержант Варл!

Варл бросил то, чем был занят, и пересек ангар, петляя между обживающимися Призраками.

— Полковник?

— Ликуй. Ты выиграл присмотр за припасами. Навесы вон там, — Корбек переглянулся с Дауром для верности, — для складов. Разберись там и вытаскивай наши пожитки из машин.

Варл кивнул и бросился разыскивать добровольцев.

Корбек с Дауром и Маколлом по правую руку наблюдал за деятельностью расквартировывающихся солдат.

— Похоже, Призраки устраиваются как дома, — пробормотал он, ни к кому не обращаясь.

— Призраки? Почему вы называете их так? Откуда вы? — спросил Даур.

— Танит, — ответил Маколл.

Корбек грустно улыбнулся и возразил сержанту:

— Ниоткуда, капитан Даур. Мы из ниоткуда, вот почему мы призраки.


— Это единственное доступное место, — сухо сказал комиссар Лангана.

— И оно не подходит, — отозвался Дорден, осматривая слабо освещенный ангар, отмечая разбитые окна, груды мусора и слои пыли. — Я не могу разбить полевой госпиталь здесь. Грязь убьет больше моих однополчан, чем враги.

Офицер УКВГ одарил врача кислым взглядом.

— Распоряжения вице-маршала совершенно определенны. Это место предписано отдать под медицинские нужды.

— Мы могли бы прибраться, — предложил рядовой Лесп, тощий застенчивый парень. Он заглядывал в дверь вместе с Чайкером и Фоскином. Эти трое являлись ординарцами Дордена, солдатами, которых к работе в полевом госпитале готовил сам старший медик. Герран и Мтейн, единственные квалифицированные медики, кроме Дордена, осматривались.

— Чем? — поинтересовался Дорден. — К моменту, когда мы отдраим это место, война уже закончится.

Лесп пожал плечами.

— Придется вам управиться. Это война, — объявил Лангана. — Война всех уравнивает и заставляет нас проявлять чудеса силы и изобретательности.

Дорден повернулся, чтобы взглянуть прямо в пухлую физиономию политофицера.

— Ты эти бредни сам сочиняешь, или кто-то пишет их для тебя?

Ординарцы за его спиной попытались скрыть смех кашлем. Герран и Мтейн просто расхохотались.

— Я могу устроить вам неприятности за такие оскорбления! — выплюнул Лангана. Гнев покрыл пухлые щеки пятнами.

— А? — ответил Дорден, будто не расслышав. — И лишить полк Имперской Гвардии старшего медика? Ваш вице-маршал не обрадуется этому, не так ли?

Лангана подыскивал ответ, когда сильный женский голос прокатился эхом по грязному ангару.

— Я ищу врача! Здесь есть врач?

Дорден отстранил негодующего комиссара и прошел к двери. Его встретила невысокая стройная молодая женщина в облегающей красной форме с расшитыми обшлагами. Она несла медицинский набор, ее сопровождали еще пятеро в такой же форме: трое мужчин и две женщины.

— Дорден, старший санитарный инспектор, Танитский Первый.

— Военный врач Анна Кёрт, Общественное медицинское учреждение внутренних трущоб 67/mv, — ответила она, кивая и осматривая мрачный зал. — Капитан Даур, ваш офицер связи, был обеспокоен состоянием здания и обратился к моему учреждению за помощью.

— Как видите, Анна, место совершенно непригодно, — сообщил Дорден, плавным жестом обведя картину запустения.

Она на мгновение нахмурилась. Ее удивило то, что он назвал ее по имени. Такое пренебрежение формальностями не было принято в улье. Это было неучтиво, почти снисходительно. Она долго шла к этому статусу и этой должности, не меньше, чем кто-либо в улье.

— Военный врач Кёрт, доктор.

Дорден оглянулся, удивленный и явно расстроенный, что чем-то оскорбил женщину. За его спиной ухмыльнулся Лангана.

— Моя вина. Военный врач Кёрт, в самом деле, — Дорден отвернулся. — В общем, как видите, это не место для раненых. Могли бы вы… помочь нам?

Она смерила его взглядом, все еще напряженная, но уже успокаивающаяся. Что-то в его усталом, покровительственном голосе заставило ее почти пожалеть о своем резком тоне. Это не был какой-то бравый солдафон, пытающийся за ней приударить. Это был пожилой мужчина с опущенными плечами. В его голосе чувствовалась усталость, какую не снимет даже сон. Его старые глаза слишком много видели.


Дэн Абнетт читать все книги автора по порядку

Дэн Абнетт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.