Knigi-for.me

Майкл Скотт - Волшебник

Тут можно читать бесплатно Майкл Скотт - Волшебник. Жанр: Фэнтези издательство Эксмо, Домино, год 2011. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Вход в туннель оказался почти под самой водонапорной башней, в которой некогда хранились единственные на острове запасы пресной воды. Металлический косяк проржавел от соленой морской воды, птичьего помета и бесчисленных струек, сочащихся из резервуара. Земля под башней обильно заросла травой, которая питалась той же капающей водой.

Де Айяла указал на неровный клочок земли рядом с металлической подпоркой.

— Там ты найдешь шахту, ведущую в туннель. На склоне холма есть еще один вход, но до него можно добраться только на лодке или при отливе. Именно так Ди привез своего пленника на остров. А об этом входе он даже не знает.

Перенель нашла ржавый кусок железа и разгребла грязь. Под ней оказался потрескавшийся бетон. Той же железякой она начала отбрасывать жидкую землю в сторону. Волшебница все время оглядывалась, пытаясь оценить, долго ли еще птицам лететь до острова. Но из-за порывистого ветра, который гулял среди руин и свистел между распорками башни, невозможно было услышать другой шум. Густой туман, окутавший Сан-Франциско и мост Золотые Ворота, подобрался и к острову, накрыв его солоноватым облаком.

Когда Перенель соскребла землю, Айяла завис над одним конкретным местом.

— Вот здесь, — прошептал он ей на ухо. — Пленники обнаружили туннель и сумели прорыть к нему лаз. Они знали, что вода, десятками лет капавшая из башни, размягчила почву и подточила камни. Но когда они наконец прорвались к туннелю, начался прилив и его затопило. И они все бросили. — Он широко улыбнулся, показав идеально ровные зубы, каких у него не было при жизни. — А вот если бы дождались конца прилива…

Перенель откопала еще немного земли, и под ней показался камень. Подсунув железяку под край, она собралась с силами и налегла на нее. Камень не сдвинулся. Она снова нажала обеими руками — и опять ничего не получилось. Перенель взяла валун и ударила им по железному обломку. Звон разнесся по всему острову, точно удар колокола.

— Нет, это не годится, — пробормотала она.

Ей не хотелось тратить магические силы, ведь тогда сфинкс узнает о ее местонахождении. Но выбора не было. Вытянув руку, она начала собирать в нее свою ауру. И аура стекла в ладонь, точно лужица ртути. Перенель легко, почти нежно положила руку на камень, перевернула, и чистая энергия полилась в гранит. Камень размягчился, стал похожим на мыло, а потом растопился, как воск, развалился на несколько кусков и упал в темноту.

— Я думал, что за свою жизнь навидался разных чудес, но никогда не видел ничего подобного, — восхищенно произнес де Айяла.

— Скифский маг научил меня этому заклинанию в обмен на то, что я спасла ему жизнь. На самом деле оно очень простое, — ответила Перенель.

Она склонилась над дырой и тут же отпрянула. У нее заслезились глаза.

— О боже! Ну и вонь!

Призрак Хуана Мануэля де Айялы завис над отверстием и улыбнулся, вновь показав идеально ровные зубы.

— Я ничего не чувствую.

— Поверь, тебе повезло, — проворчала Перенель, качая головой: ну и странное же чувство юмора бывает у призраков!

Из туннеля несло тухлой рыбой и сгнившими водорослями, пометом птиц и летучих мышей, древесной трухой и ржавым железом. Был еще один запах — горько-кислый, почти как уксус. Наклонившись, Перенель оторвала от подола полосу ткани и обмотала ею нос и рот.

— Там есть что-то вроде лестницы, — сказал де Айяла. — Но будь осторожна: она сильно проржавела. — Он вдруг посмотрел вверх. — Птицы достигли южного мыса острова. С ними еще что-то. Что-то зловещее. Я чувствую.

— Морриган.

Перенель наклонилась над дырой и щелкнула пальцами. От их кончиков отскочила щепотка белого света и полетела вниз, исчезая во мраке и бросая мерцающий молочный свет на грязные мокрые стены. Свет озарил также и узкую лестницу — колышки, вбитые в стену под неровными углами, каждый не длиннее десяти сантиметров. Они прогнили и покрылись ржавчиной. Перенель ухватилась за первый колышек и с силой потянула. Вроде держится прочно.

Перенель опустила ногу в отверстие. Нога уперлась в первый колышек и тут же соскользнула. Вытащив ногу обратно, Перенель сняла туфли и заткнула их за пояс. Она уже слышала, как птицы хлопают крыльями. Их были тысячи, может, даже десятки тысяч, и они неумолимо приближались. Перенель знала, что ее маленький магический трюк, который растопил камень и осветил туннель, наверняка привлек Морриган. Так что у нее есть всего несколько минут, чтобы скрыться от нашествия птиц.

Она снова сунула босую ногу в шахту и ступней достала до колышка. Он был холодный и скользкий, но так она хотя бы могла удержаться. Вцепившись в траву, Перенель опустилась ниже, нашла ногой следующий колышек, а потом ухватилась за первый колышек левой рукой. Она поморщилась: какое мерзкое, отвратительное ощущение! И тут же улыбнулась: как же она изменилась! В детстве она жила в Кемпере, во Франции, и тогда с удовольствием плескалась в озерцах, ловила и ела сырых моллюсков, ходила босиком по улицам, по колено утопая в грязи.

Пробуя на ощупь каждый колышек, Перенель начала спускаться по шахте. В какой-то момент колышек отломился под ее ногой и улетел в пустоту. Летел он очень долго. Перенель приникла к грязной стене, чувствуя сырость сквозь тонкое летнее платье. Отчаянно прижимаясь к стене, она стала нащупывать другой колышек. Колышек зашевелился, и у нее чуть не остановилось сердце от испуга, что сейчас она упадет. Но колышек удержался.

— А я уже думал, ты вот-вот присоединишься ко мне, — сказал призрак де Айялы, материализовавшись во мраке перед ее лицом.

— Меня не так-то легко убить, — мрачно ответила Перенель, продолжая спускаться. — Хотя было бы забавно, пережив столетия продуманных нападок Ди и его темных старейшин, умереть, упав с большой высоты. Кстати, что там наверху?

Она подняла голову и посмотрела на отверстие шахты, которое можно было разглядеть только благодаря клубам тумана, просачивающимся внутрь.

— Остров заполонили птицы, — сообщил де Айяла. — Их там сотни тысяч. Они расселись на каждом камне. Богиня ворон спустилась в недра темницы, несомненно для того, чтобы найти сфинкса.

— У нас мало времени, — сказала Перенель.

Она сделала еще шаг, и ее нога по лодыжку утонула в густой вязкой жиже на дне шахты. Грязь оказалось ужасно холодной, и Перенель почувствовала, как холод пробирает ее до костей. Что-то ползало у нее по пальцам.

— Куда?

Перед ее носом появилась белая рука де Айялы и указала налево. Перенель поняла, что стоит у входа в высокий, грубо прорубленный туннель, который постепенно спускался вниз. Свечение, исходившее от де Айялы, озарило стены, опутанные паутиной. Слой паутины был таким толстым, что казалось, будто стены покрыты серебром.


Майкл Скотт читать все книги автора по порядку

Майкл Скотт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.