Чарльз Шеффилд - Возрождение
Дари смотрела на экран не отрываясь, пока «Все - мое» не исчез, потом принялась ждать, когда переход совершит, в свою очередь, «Гордость Ориона».
И вот момент настал. Вселенная вокруг мигнула. Дари перевела дух, наклонилась к экрану…
Она не увидела ничего. Лэнг не верила своим глазам. Записи полифема и погибших марглотта должны были привести «Гордость Ориона» в систему желто-зеленой звезды с хорошо видимыми водородными протуберанцами. А впереди была сплошная темнота, оживленная лишь тусклым блеском отдаленных звезд и галактик.
В отличие от Дари В.К. Талли, все еще стоявший рядом, не был привязан к видимым длинам волн, находясь в постоянном контакте со всеми датчиками корабля, которые за миллисекунду произвели полный анализ окружающего пространства. Дари услышала возглас удивления.
- Что такое, Талли?
- Одна звезда, но много планет - больше сорока.
- Где? Я не вижу ни одной!
- Я тоже, несмотря на мое усовершенствованное зрение. В то же время по показаниям датчиков главная звезда системы всего в двухстах миллионах километров от нас. И она окружена множеством планет.
- Тогда почему мы их не видим?
- Потому что они имеют очень низкую температуру, даже главная звезда. На «Гордости Ориона» стоят болометры, которые способны засечь излучение от объектов с температурой чуть выше абсолютного нуля… Так, это же просто смешно!
- Что?
- Показания датчиков! Звезда и большинство планет холодные, не больше двухсот градусов выше абсолютного нуля. Однако одна из планет - большая, на ближней орбите - имеет температуру всего в один и две десятых градуса. Ниже температуры реликтового излучения вселенной!
- Это же противоречит физике…
- Теориям, принятым человеческими и кекропийскими учеными, - безусловно. Правда, местные ученые, возможно, имеют свои теории…
Дари уже не слушала. Новая мысль поразила ее как громом: где маяк? Где пульсирующая точка на экране, которая должна показывать, что со вторым кораблем все в порядке? Где Луис Ненда?
Она настроила экран на нужную частоту и вновь начала сканирование. В.К. Талли продолжал болтать, но Дари полностью сосредоточилась на экране дисплея.
Ничего… ничего… опять ничего. «Все - мое» бесследно исчез вместе с командой.
Глава 7
Во тьме
У Луиса Ненды имелась особая причина лететь на собственном корабле. Чего можно ждать от Джулиана Грейвса? Как и положено члену этого дурацкого Этического Совета, он безнадежный пацифист и не желает иметь дела с оружием. Может, брать с собой «специалистов по выживанию» и не его затея, но вряд ли советник против нее возражал. Их готовила какая-то Арабелла Лунд. Скорее всего одна из подружек Грейвса, потому он и доверяет этому сброду. А Луис Ненда привык доверять только себе. И ему слишком часто приходилось скакать вслепую по Бозе-сети, чтобы оставлять что-либо на волю случая.
Задолго до финального скачка орудийные порты корабля были открыты и оружие готово к бою. Датчики системы оповещения работали в экстренном режиме. «Все - мое» был готов немедленно выполнить любой приказ: открыть огонь, совершить еще один Бозе-переход или стартовать на полной скорости по направлению к возможному укрытию. Кроме того, Ненда отключил все приборы, которые своей работой могли бы выдать присутствие корабля. Сигнальный маяк Луиса Ненды не будет служить целью для вражеского огня. А эти дебилы с «Гордости Ориона» пусть делают что хотят.
«Все - мое» прошел Бозе-узел и завис с выключенными двигателями. Ненда бросил поспешный взгляд на экраны и испустил вздох облегчения.
- Ничего. Полный штиль.
Он имел в виду, что вокруг нет признаков опасности, но Атвар Х'сиал рядом с ним получала сигналы от других датчиков, настроенных на ее ультразвуковое «зрение». «Меньше чем ничего», - пробормотала она, используя феромонную речь. Ненда повернулся к ней.
- Мы должны были найти здесь родную планету марглотта, не так ли? - продолжала кекропийка. - Странный неизвестный мир, полный чудес инопланетной технологии, которые можно выгодно продать в рукаве Ориона. Ну и где они, эти твои сокровища?
Ненда посмотрел на главный дисплей. «Все - мое» должен был выйти из узла поблизости от центральной звезды Марглота, входящей в сложную звездную систему. Однако на экране был виден лишь диск сплошной темноты, окруженный слабым сиянием отдаленных звезд.
Луис оглядел остальные мониторы.
- На других длинах волн - тоже ничего! Что за черт ? Может, их звезда превратилась в черную дыру? И где планеты?
Феромонный ответ Атвар Х'сиал нес оттенок беспокойства.
- Планеты есть, и много. Но все холодные. Слишком холодные для жидкой воды и даже для атмосферы.
- Ни воды, ни воздуха… Значит, нет и жизни. Может, марглотта ни в чем этом не нуждаются ?
- Вспомни, Луис: они дышали таким же воздухом, что и мы. Ни на одной из этих планет они выжить не могли бы.
. - Позвольте и мне принять участие в дискуссии, господин Ненда. - Каллик сидела в ногах у человека, разглядывая экраны. - Объект, который вы видите на экране, не может быть черной дырой. Гравитационные детекторы показывают, что его масса не больше, чем у крупной звезды. Это подтверждается и периодами обращения планет. Однако черная дыра с такой массой имела бы диаметр не более нескольких километров, а перед нами объект размером в несколько десятков тысяч километров. Причем его температура - всего пара сотен градусов выше абсолютного нуля.
- Размером с большую планету, а тяжелый как звезда. Что это - белый карлик?
- Нет, он совсем не излучает. Вообще-то… - Хайменоптка заколебалась.
- Давай выкладывай, Каллик! Нечего тянуть.
- Объект, который мы видим, не может быть результатом ни одного из процессов звездной эволюции, известных в нашем спиральном рукаве. По-видимому, это холодное твердое вещество в кристаллической форме. Неужели в рукаве Стрельца действуют другие физические законы?
- Это по меньшей мере маловероятно! - Атвар Х'сиал приняла феромонный перевод Ненды, и ее ответное послание в избытке содержало химический эквивалент презрения. - Законы физики едины во всей вселенной.
- Может быть. В любом случае, перед нами загадка.
- Не думаю, Луис. Здесь может быть только один ответ. Спроси Каллик, могла ли эта звезда прийти в такое состояние в результате естественного процесса ?
Ненда перевел. Каллик с сомнением покачала круглой головой.
- Мне кажется, что естественный процесс никак не мог привести к подобному результату.