Knigi-for.me

Дэн Абнетт - Создатель Призраков

Тут можно читать бесплатно Дэн Абнетт - Создатель Призраков. Жанр: Эпическая фантастика издательство неизвестно, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Майло отказался бы от такого задания, если бы не посмотрел тогда Гаунту в глаза. Это был не приказ, а вопрос личного доверия. Частичка ответственности командира. Гаунт доверил Майло приглядывать за тре­тьим взводом изнутри. К тому же он теперь получил лазган и личный маячок — снайпер был не единствен­ным человеком во взводе, кого свалила болезнь.

— Не отставай! — прошипел Фейгор в сторону Май­ло, пробираясь сквозь заросли.

Майло только кивнул, сдержав желание ругнуться в ответ. Он прекрасно знал, что двигается быстрее и тише, чем большинство бойцов взвода. Он знал и то, что подогнал экипировку и нанес камуфляжную крас­ку на лицо тщательнее остальных. Колм Корбек не жалел времени на его подготовку.

Но также он знал, что с этого момента он больше не чужак. Он — один из Призраков и потому должен следовать приказам старших. Даже если это опасные и ненадежные люди.

Возглавляемые разведчиком взвода Логрисом, При­зраки пробирались сквозь рощи и заросли джунглей Монтакса. Майло обнаружил, что идет вслед за Каффраном, единственным солдатом во взводе, которому он симпатизировал и в общем доверял.

Роун остановил взвод в сыром, пропахшем прелью овраге, полном ила и сорняков, пока Логрис и Фейгор прощупывали местность впереди. Над жижей густым облаком кружились мошки.

Каффран повернул к Майло замазанное камуфля­жем лицо, аккуратно поправил оружейный ремень его лазгана — словно старший брат, приглядывающий за младшим.

— Ты ведь уже бывал в бою, так? — негромко спро­сил Каффран,— Значит, для тебя не будет ничего нового.

— Бывал, но не так, — пожал плечами Майло. — Не как солдат.

— Все будет нормально, — улыбнулся Каффран.

Сгорбившись среди корней мангрового дерева, по

колено в мутной воде, Ларкин наблюдал за ними. Он знал, что Каффран и юный волынщик никогда не были друзьями. Он слышал это от самого Каффрана. Тот, хоть он и был всего на пару лет старше, всегда чув­ствовал себя скверно рядом с мальчишкой. Он слиш­ком напоминал ему о доме. Похоже, теперь все эти тя­желые переживания забылись, и Ларкин был этому рад. Казалось, присутствие Майло наполняло службу Каффрана во взводе новым смыслом: новичок, почти младший брат, о котором некогда самый молодой из Призраков теперь мог позаботиться.

Каффран тоже ощутил эту перемену. Майло боль­ше не был неприятен ему. Теперь он стал одним из них. Словно бы… он вернулся домой. Теперь Каффран не мог толком разобраться, почему парнишка так раз­дражал его. В конце концов, все они были в одной лодке, все танитцы. И к тому же, если Гаунт все это время так пекся о безопасности этого мальчишки, чер­та с два Каффран позволит чему-нибудь с ним слу­читься.

На краю оврага Роун ждал возвращения Логриса и Фейгора. Его глаза казались яркими, сверкающими бриллиантами с темными сердцевинами в оправе тем­ной камуфляжной краски, покрывавшей лицо. Во всей этой ситуации было что-то тревожно-знакомое. Он поч­ти физически ощущал это. Скоро прольется кровь.

Где-то над головой пролетели розовые цапли. Ма­колл закинул винтовку за плечо и повернулся к Домору.

— Сэр? — тихо обратился к нему Домор.

— Веди их вперед, Домор, — приказал ему Маколл.

— Я?

— Ты ведь готов к этому?

Домор пожал плечами, выражая согласие. Его искус­ственные глаза с жужжанием пытались передать удив­ление, отразившееся бы в них, будь они настоящими.

— Мне придется покинуть вас. Уйти на разведку. И только в одиночку. Ты поведешь девятый взвод без меня.

— Но…

— Гаунт не будет возражать, я говорил с ним. — Маколл включил коммуникатор и сообщил всему взво­ду, что Домор теперь командует ими. — Следуйте за ним, как следуете за мной. — Диверсант обернулся к Домору: — Это важно. Вопрос жизни и смерти. Пони­маешь?

— За Танит! — кивнул Домор.

— За Танит!..

В следующий миг Маколл уже растворился в тем­ных, сырых, болотистых зарослях, будто его и не было.

— Построиться и следовать за мной, — негромко скомандовал по коммуникатору Домор, и девятый взвод немедленно исполнил его приказ.

В тени огромных маслянистых деревьев второй взвод под командованием Корбека продвигался сквозь топкую чащу. Полковнику недоставало поддержки Лар­кина, но в его взводе был еще и другой меткий стрелок, Меррт, так что жаловаться было просто неприлично.

«Фес, меня постоянно бесили болтовня и паничес­кие припадки Ларкина, а теперь я, наоборот, хочу, что­бы он был рядом», — размышлял полковник.

Деревья расступились, открывая озерцо впереди. На поверхности застоявшейся воды дрейфовали багровые листья. Почерневшие гнилые стволы и корни поднима­лись из водоема. Корбек указал взводу следовать за ним. Воды было по пояс, и она оставляла грязные раз­воды на форме. Полковник поднял оружие повыше.

— Там, впереди! — прошептал по коммуникатору Меррт.

Полковник пригляделся к дальнему берегу озера и различил движущиеся там силуэты.

— Наши? — спросил Меррт.

— Только Варл мог так сглупить и вывести свой взвод прямо перед нашим, а он сейчас на восточном краю наступления. Нет. Вперед!

Корбек вскинул лазган к плечу, слыша, как снима­ются с предохранителей еще девять винтовок.

— За Танит! За Императора! За всех нас! — вы­крикнул он.

Над поверхностью озера засверкали лазерные лучи, и на другом берегу люди начали падать. Одни обруши­вались в воду, другие заняли укрытие среди корней на берегу и открыли ответный огонь. Над водой заметался грохот перестрелки. Некоторые выстрелы поднимали брызги, проходя над водой. Другие глухо взрывались в облачках пара, задев поверхность.

Остальные вгрызались в плоть, пробивали броню, и силуэты на дальнем берегу продолжали падать, спол­зая в воду или оставаясь висеть на корнях прибрежной растительности. Меррт успел сделать три смертоносных выстрела, когда шальная пуля снесла его нижнюю че­люсть и снайпер рухнул в вязкую жидкость под ногами.

Корбек проорал по вокс-связи, что его взвод всту­пил в бой. Потом он переключил лазган на автомати­ческий огонь, нажал спусковой крючок и рванул впе­ред, поднимая фонтаны брызг.

«За Меррта — один, второй, третий, четвертый… ма­ло! Сколько бы ни было — мало!»

— Второй взвод вступил в бой! — немедленно со­общил Гаунту офицер связи Раглон.

— Вперед, быстро! — скомандовал Гаунт, ведя за со­бой солдат первого взвода по залитым водой джунглям.Его цепной меч ожил и зарычал. Гвардейцы теперь могли расслышать звуки перестрелки ближе и громче, чем гром отдаленной и неясной битвы. Это сражался взвод Корбека. Но источник звука был далеко, и опре­делить его положение было слишком сложно. Гаунт про­клял джунгли за их густоту и царящее здесь неясное эхо.


Дэн Абнетт читать все книги автора по порядку

Дэн Абнетт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.