Knigi-for.me

Дэвид Вебер - Дело чести

Тут можно читать бесплатно Дэвид Вебер - Дело чести. Жанр: Космическая фантастика издательство неизвестно, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

"Что?" потребовал ответа Шах. "Вы утверждаете, вы можете научить лошадь петь?" "Ну конечно я могу!" Уверенно ответил вор. "Я не просто конокрад, в конце концов, Ваше Величество. Я не говорю, что это будет легко, но если я не могу научить вашу лошадь петь в течение одного года, то вы можете отрубить мне голову с моего благословения."

"Шах подумал над этим, потом кивнул "Ладно, у тебя есть твой год. Если в конце этого года ты не научишь лошадь петь, я предупреждаю тебя — простое отсечение головы будет наименьшей из твоих проблем! Это понятно?" "Конечно, ваше величество! ответил конокрад, и охранники вывели его.

" Ты чокнутый? спросил один из них его. "Никто не может научить лошадь петь, и шах будет еще более зол, когда он выяснит что ты лгал ему. Все, что ты сделал это обменял отрубание головы на пытки! О чем ты думал? Тогда вор посмотрел на него и говорит: "Чтобы сделать это у меня есть год, за год, может шах умрет, и его преемник решит сохранить мне жизнь. Или лошадь может умереть, и тогда едва ли можно ожидать, что я научу мертвую лошадь петь, и поэтому моя жизнь может быть спасена. Или, я могу умереть, в этом случае уже не будет иметь значения, научилась или нет лошадь петь. "А если ни одна из тех вещей, не случится? спросил охранник. "Ну, в таком случае," ответил вор: "Кто знает, может, лошадь научиться петь!"

Мэттьюс усмехнулся и улыбка Протектора стала шире. Затем она постепенно исчезла, и он позволил креслу вернуться в вертикальное положение, положив локти на стол и наклонился вперед над ними.

"И до некоторой степени это схоже с нашим положением, не правда ли?" спросил он. "Мы слишком давно и тесно связаны с Мантикорой и наш персонал уже участвовал в активных боевых действиях со ФСЛ. Если Лига решит ударить по Звездному Королевству за то, что было виной в первую очередь Лиги, то почему они будут колебаться в то же время атаковать любого из наглых неоварварских друзей этого наглого неоварвара? Что значит еще одна звездная система, когда вы уже планируете уничтожить мультисистемную империю, с крупнейшим независимым торговым флотом во всей галактике, только потому, что не можете признаться что один из ваших собственных адмиралов отмочил номер? "

Мэттьюс посмотрел на своего Протектора, желая чтобы у него были ответы на вопросы Бенджамина.

— Что ж, это определяет нашу позицию, — очень спокойно сказал Протектор. — В перспективе, даже если мы добровольно станем послушной дойной коровой для УПБ и будем равнодушно наблюдать избиение Лигой друзей "неоварваров", я уверен, отыщется очередной адмирал, с которым случится другой "маленький несчастный случай", в результате которого уже мы, так же как сейчас Мантикора, превратимся в угрозу для них. Поэтому, подержать Звездное королевство — лучшее что мы можем сделать. И будем все же надеяться, что даже в Солнечной Лиге кто-нибудь может оказаться достаточно разумным, чтобы увидеть, что корабль плывет на скалы и попытается избежать крушения. В конце концов, — Бенджамин усмехнулся, на сей раз без всякого веселья, — лошадь действительно может научиться петь.

* * *

"Хорошо, мальчики и девочки", сказал коммандер Майкл Карус. "Это официально. Теперь мы можем идти домой".

"Аллилуйя!" заявила лейтенант-коммандер Бриджит Ландри со своего места у кома. "Не то чтобы это не было весело", продолжила она. "Почему я не наслаждалась этим, так это из за зуба мудрости."

Кэйрус рассмеялся. Четыре эсминца оперативной группы 265.2 Королевского флота Мантикоры, известной так же как "Серебряные цефеиды", висели в световом месяце от Мантикоры-A уже две недели, не занимаясь практически ничем. Хотя, подобное утверждение и не совсем справедливо. Они сидели, здесь поддерживая точнейшие настройки сенсорной сети, впрочем, абсолютно ничего не находящей. Он был совсем не удивлен реакцией Лэндри.

Совершенно не удивлен, признал он мысленно. Но кто-то же должен был делать эту работу. Когда дело доходит до безопасности периметра звездной системы, приоритет явно имеют не сожаления о потерянном времени, даже если этому кому-то действительно скучно, как в аду.

ОГ 265.2 была направлена сюда для проверки того, что, почти наверняка, являлось сенсорным призраком. Однако и то, что сетью был зафиксирован реальный гиперслед, полностью исключить было невозможно. Все же вероятность альфа-перехода, так далеко от какой-либо цели, была очень низкой, так как след работы импеллеров был бы, конечно, обнаружен задолго до момента, когда корабль смог бы приблизиться к системе двойной звезды Мантикора достаточно, для выполнения любой задачи. Но, в вопросе обеспечения безопасности периметра, Королевский флот не оперировал такими терминами как "вероятность". Во всех случаях, когда подобный сенсорный призрак фиксировался, проверка проводилась быстро и тщательно. И если группа выполняющая проверку ничего не находила по прибытию, то, в течении двух стандартных недель, патрулировала подозрительный район.

Такое патрулирование и окончилось, только что, для Серебряных цефеид.

— Мне следует догадаться, Бриджит, — сказал Кэйрус, — что у Вас образовалась особая причина в форсированном режиме отправиться домой?

— О, как Вы могли заподозрить что-то подобное? — спросил с мостика КЕВ Ворон лейтенант-коммандер Джон Першинг, лейтенант-коммандер Джули Чейз, капитан КЕВ Магнит, ограничилась усмешкой.

— Я так понимаю, ваш старый шкипер снова что-то упустил? — мягко спросил Кэйрус.

— У неё видели один из этих творческих архаизмов с рюшечками, — сказала Чейз.

— Это — творческие анахронизмы, невежа, — хмуро поправила её Лэндри.

— Вы снова собираетесь на маскарад, Бриджит? — спроил Кэйрус требовательно.

— Эй, не нужно на меня давить! — ответила она с усмешкой. — У каждого своё собственное хобби, я ведь не смеялась над вашим. Или это кого-то другого я видела готовящим наживку для форели недавно?

— По крайней мере, он ест то, что ловит, — заметила Чейз. — Или это то, что он ловит ест его? — Она нахмурилась, затем пожала плечами. — Так или иначе, это не так глупо, как все эти ваши костюмы.

— Прежде, чем ты продолжишь по поводу глупости этого занятия, Джули, — предложил Першинг, — не хотелось бы тебе поразмыслить над тем фактом, что "Саламандра" является почётным членом общества Бриджит.

— Что? — Чейз уставилась на него во все глаза. — Ты шутишь! Герцогини Харрингтон член этого глупого Общества Творческих Анахронизмов?"

— Ну, не совсем так, — ответила Лэндри. — Как уже сказал Джон, это — почётное членство. Один её родственник — большая шишка в Обществе на Беовульфе, и он рекомендовал её, ну, я не знаю…, должно быть, лет тридцать назад. Я встречала её на паре съездов, и она выигрывала соревнования в стрельбе из пистолета на обоих, знаете ли.


Дэвид Вебер читать все книги автора по порядку

Дэвид Вебер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.