Knigi-for.me

Малик Д’Сад: Демон Перекрестка - Сим Симович

Тут можно читать бесплатно Малик Д’Сад: Демон Перекрестка - Сим Симович. Жанр: Попаданцы издательство , год . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
причину неприязни — молодой Проводник, вероятно, годами тренировался, чтобы заслужить внимание Вэрин, а теперь был вынужден прислуживать бывшему рабу, неожиданно ставшему её фаворитом.

— Как тебя зовут? — спросил Малик, нарушая тишину.

Проводник бросил на него холодный взгляд:

— Адепт Карел. Для тебя — господин Карел.

— Конечно, господин Карел, — Малик слегка склонил голову, скрывая усмешку. — Вы давно служите госпоже Вэрин?

— Три года, — нехотя ответил Карел. — И я не «служу» ей. Я её ученик и помощник.

— Значит, вы многое знаете о её исследованиях, — Малик поддерживал разговор, несмотря на явное нежелание Проводника общаться. — О перекрёстке и сущностях, обитающих там.

Карел остановился и повернулся к нему:

— Что ты пытаешься выяснить, раб? Госпожа предупредила нас о твоём… особом положении. Но не думай, что это даёт тебе право задавать вопросы или лезть в дела, которые тебя не касаются.

Малик выдержал его взгляд, не опуская глаз:

— Я просто пытаюсь понять своё место здесь, господин Карел. Всё это ново для меня.

— Твоё место? — Карел усмехнулся. — Ты — эксперимент. Любопытный образец с необычной энергетикой. Ничего больше. Не воображай, что тебя ждёт карьера Проводника или что-то подобное.

_Его страх говорит громче, чем презрение_, — заметил внутренний голос. — _Он боится, что ты займёшь его место._

— Я не имею таких амбиций, — мягко ответил Малик. — Я просто хочу понять, что происходит со мной.

Карел фыркнул и продолжил путь. Они уже достигли дверей западного крыла, и молодой Проводник произнёс формулу, открывающую проход.

За дверями их ждал Эзра, который принял Малика под свою ответственность:

— Адепт Карел, вы можете вернуться к своим обязанностям. Я провожу гостя к госпоже.

Карел поклонился и ушёл, не удостоив Малика даже взглядом.

— Не обращай внимания на его манеры, — сказал Эзра, когда они остались одни. — Младшие адепты всегда ревностно относятся к вниманию наставников. Особенно к такому… неконвенциональному его распределению.

— Я понимаю, — кивнул Малик. — На его месте я бы тоже не был в восторге.

Эзра повёл его по уже знакомому коридору к лестнице, ведущей в глубины западного крыла. По пути Малик отмечал детали, которые упустил в прошлый раз — расположение дверей, символы на стенах, энергетические потоки, пронизывающие структуру здания.

— Госпожа будет работать с тобой и архивариусом в малом ритуальном зале, — пояснил Эзра, когда они спускались по винтовой лестнице. — Это не то же помещение, где проходил основной ритуал. Оно меньше и лучше подходит для… специфических исследований.

— Понимаю, — кивнул Малик. — Могу я спросить, что именно госпожа планирует делать сегодня?

Эзра бросил на него оценивающий взгляд:

— Тебе не сказали? Госпожа хочет использовать архивариуса для… диагностики. Он может видеть энергетические структуры глубже, чем любой Проводник. Возможно, он сможет определить точную природу твоей… особенности.

_Опасно_, — предупредил внутренний голос. — _Архивариус может раскрыть слишком многое._

Малик сохранил спокойное выражение лица, хотя внутренне напрягся. Если архивариус откроет Вэрин его истинную природу раньше, чем он будет готов…

— А это… безопасно? — спросил он, вкладывая в голос естественное беспокойство.

— Безопасно? — Эзра пожал плечами. — Никакой контакт с существами перекрёстка не бывает полностью безопасным. Но госпожа знает, что делает. Обычно.

Это «обычно» прозвучало не особенно обнадёживающе.

Они достигли нижнего уровня и прошли по узкому коридору с низким сводчатым потолком. В отличие от величественного основного ритуального зала, эта часть западного крыла выглядела древнее и темнее. Стены здесь были из необработанного камня, а пол — из крупных блоков базальта, отполированных до блеска веками использования.

Наконец, они остановились перед небольшой аркой, за которой виднелось круглое помещение, освещённое странным голубоватым светом.

— Госпожа внутри, — сказал Эзра. — Входи один. Я буду ждать здесь.

Малик глубоко вздохнул, собрался с мыслями и шагнул под арку.

Малый ритуальный зал оказался круглой комнатой с куполообразным потолком, гораздо меньше главного зала, но от этого не менее впечатляющей. Источником голубоватого света служили кристаллы шэдоумита, размещённые по периметру в серебряных держателях.

В центре комнаты находился небольшой каменный алтарь, а на нём — серебряная чаша, наполненная тёмной жидкостью, которая непрерывно двигалась, словно живая.

Вэрин стояла у алтаря, одетая в тёмно-синее ритуальное платье с серебряной вышивкой. Её волосы были собраны в сложную причёску, украшенную шпильками с крошечными кристаллами шэдоумита. Она выглядела сосредоточенной и немного напряжённой.

А напротив неё, зависая в воздухе, находился архивариус — туманная гуманоидная фигура с непропорционально длинными руками и тремя светящимися точками вместо глаз. Он казался более плотным и материальным, чем во время ритуала, словно успел адаптироваться к физическому миру.

— А, мой особенный ученик прибыл, — произнесла Вэрин, не оборачиваясь. — Подойди ближе, Малик. Архивариус ждёт.

Малик приблизился к алтарю, ощущая, как пронзительный взгляд трёх светящихся точек следит за каждым его движением. В присутствии демона внутренний голос стал громче, настойчивее, словно усиленный близостью родственной сущности.

_Будь осторожен. Он знает. Но и боится._

— Приветствую вас снова, госпожа, — поклонился Малик, затем повернулся к плавающей фигуре: — И вас, архивариус.

Существо склонило безликую голову в подобии приветствия, но не произнесло ни слова.

— Архивариус согласился помочь нам, — сказала Вэрин, обходя алтарь. — Он может видеть энергетические структуры глубже, чем кто-либо из нас. Возможно, он сможет определить точную природу твоей… особенности.

— И что мне нужно делать? — спросил Малик, поддерживая образ слегка обеспокоенного, но заинтересованного ученика.

— Просто стой здесь, — Вэрин указала на место напротив алтаря. — И позволь ему изучить тебя.

Малик встал в указанное место. Архивариус медленно переместился, оказавшись прямо перед ним. Три светящиеся точки на его безликом лице изучали Малика с неестественной интенсивностью.

— _Начнём_, — произнёс архивариус на древнем языке перекрёстка, который понимал Малик, но делал вид, что не владеет им.

Вэрин перевела:

— Он говорит, что начинает исследование. Не двигайся и не сопротивляйся, что бы ты ни почувствовал.

Туманные руки архивариуса поднялись, зависая по обе стороны от головы Малика, не касаясь, но создавая ощущение лёгкого давления на виски.


Сим Симович читать все книги автора по порядку

Сим Симович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.