Кто ты, Такидзиро Решетников? Том 11 - Семён Афанасьев
Папа-папа, что бы я без тебя сейчас делала.
Второй очень быстро сориентировался и затеял махать руками. Видимо, здорово я им нужна, подумала адвокат. Или даже не я — что-то в новом проекте Mitsubishi есть такое, огласки чего они ну очень опасаются.
Интересно, что там? В голову на ходу не приходит ничего (впрочем, и атмосфера не располагающая).
Мужской кулак оставшегося на ногах понёсся в женское лицо. Уклон, ещё уклон, пропустить над головой мужскую пятерню, пытающуюся ухватить за волосы.
Вот мудак. Вы же не должны так с женщиной.
Когда-то в детстве Миёси Мая предупреждал дочь, что подобное рано или поздно обязательно произойдёт. Ты слабая женщина, говорил он тогда, поэтому ты однозначно будешь не готова. Действовать, соответственно, придётся исключительно на рефлексах — именно эти рефлексы он вбивал в неё первую половину жизни.
Тогда это казалось несправедливым, сейчас же Моэко хотела искренне поблагодарить отца — её всю жизнь учили правильно. Лишних знаний и умений, оказывается, не бывает.
Рука более сильного по определению противника — потому что самец, не самка — была поймана двумя женскими ладошками. Почти танцевальный пируэт, контроль центра тяжести. Папа, спасибо тебе ещё раз.
Синъё-нагэ получился почти идеально — мужские пятки описали дугу в воздухе, спина нападавшего впечаталась в бетонное покрытие.
«Только айки-дзюцу! В крайнем случае, если нет риска для твоей безопасности — шут с ним, айкидо. Размена ударами как я ты не выдержишь никогда — потому что девочка! Одним ударом наповал ты тоже никогда работать не сможешь! Твой путь — только айки-дзюцу, о других техниках в настоящем бою забудь!».
Тогда она впервые узнала разницу между боевой школой и адаптированной (сейчас пришлось применять на деле).
Наука отца, в отличие от несомненно великого творения Уэсибы Морихэя, не была пресловутой «адаптированной» техникой. Наука отца изначально не стремилась исключить серьёзные повреждения оппонента, наоборот: в её исполнении синъё-нагэ обязательно должен был завершаться переломом сустава (сейчас вышло сломать чисто, единым слитным движением с хрустом — отец бы гордился).
После перелома, он же фиксация — обязательный добивающий, тоже рефлекс.
«Для добивания всегда используй подручные предметы. Поражающая сила твоего кулака — женского — никогда близко не приблизиться к мужской. Ты девочка».
Камней, бутылок, прочего подобного инвентаря на премиальной парковке Mitsubishi UFJ предсказуемо не водилось, поэтому добивающий Моэко исполнила тем, что имела на себе — всё тем же каблуком туфли.
Когда она, спокойно сев за руль, уезжала из банка через половину минуты, неудавшиеся контактёры лежали на бетоне, а банковская охрана по-прежнему соблюдала демонстративный нейтралитет.
Глава 8
— Ну и место. — Мая смотрел на горизонт из опущенного окна машины. — Ну и маршрут.
Со сходом Ченя на берег могли возникнуть проблемы. Воевать с иммиграцией Миёси-старший не планировал, однако и подстраховаться на какой-нибудь уникальный случай сам бог велел — пришлось на ровном месте разворачивать кипучую деятельность.
Семь человек «физического» направления Эдогава-кай взяли билеты в первый класс и из токийского аэропорта Ханэда первым же рейсом рванули на Кюсю. Там потребовалось купить две машины Lexus LS 460 (на арендованных либо, паче того, на одолженных у Дэнды-куна работать текущую задачу — не лучший вариант).
— Куда транспорт денем потом? — нейтрально поинтересовался водитель первого автомобиля, в котором перемещался сам оябун. — На этом островке никому не продать после того, как закончим. Особенно если за нормальную цену.
— Тем же путём повезём обратно.
— А на Кюсю его куда девать? В салон обратно не сдадим — не примут. Харуми-сану подарите? — данный парень мог себе позволить полунеформальные вопросы сэмпаю, тем более что заниматься конкретной техникой ему.
— Сначала давайте дело сделаем, — намекнул Мая. — О транспорте потом поговорим. Это не первый приоритет.
Водитель кивнул и замолчал.
Модель машин была выбрана не случайно, свои оценили и за эти несколько часов «к салону привыкли»: Lexus LS 460 — флагман, но без показной агрессии. На родине воспринимается как машина тихой, институциональной власти; на южных островах редок, но не кричит; идеально считывается как «серьёзно, надолго, без суеты».
К огромному сожалению Мая, прямо на месте чёрного цвета не было, а ждать некогда — пришлось взять тёмно-серые.
Покупка транспорта на Кюсю стала лишь первой частью многоступенчатого квеста (явиться пешком на причал даже очень периферийного южного форта Куроиси, префектура Кагосима, даже для встречи Ченя — нет, не обсуждается, потому что исключено по определению).
Чтобы перебраться в машине на другой остров, пришлось ехать на автомобильный паром в Кагосима — стандарт в нынешней местности. Машины на маленькие южные острова Японии всегда попадают обычным автомобильным паромом с Кюсю — это буднично, привычно, никого не настораживает.
Тоннелей на каждый клочок суши пока не прорыли. К сожалению.
С другой же стороны, самого Мая ну очень грызла неконструктивная потеря времени. Время в пути — около четырёх-пяти часов. Машина сперва заезжает на пандус своим ходом, люди — вместе с ней. Вечером паром отправляется из Кагосимы. Ночью — переход. Утром — выгрузка на острове.
Единственный плюс, по прибытии сразу оказались в нужном порту, пусть и не у международного причала.
Поговорив с MUDO через спутник (всё по плану), два лексуса переехали буквально на пару сотен метров, чтобы занять позицию — пребывающий гость должен видеть с борта, что его ждут. Это может быть важно.
— Кажется, мы раньше времени, — из второго салона подтянулся старший второй подгруппы и с любопытством заозирался по сторонам. — Вашего корабля не видно. Ну и глушь, Миёси-сама.
— Нормально. Всем отдыхать.
Мая потянулся, спрыгнул на землю и направился вдоль берега, пройтись — шум моря успокаивает, всё же в его годы несколько часов в замкнутом пространстве — нагрузка. Когда был моложе, напрягало не так сильно.
* * *
— Неожиданно.
Мая обернулся на чужой голос, прозвучавший за спиной (взойдя на пирс, облокотившись о перила, он смотрел на причаливший корабль с расстояния в десяток метров, дисциплинированно ожидая необходимых процедур. Почему-то показалось важным проследить за всем лично, благо, стоять здесь не запрещено).
Мимо протопали по трапу двое чиновников иммиграции, поднырнули под ленточку, поднялись на борт. Третий, по виду главный, сейчас раскачивался с пяток на носки на расстоянии вытянутой руки и сверлил взглядом оябуна:
— Что вы здесь делаете?
— Представьтесь, — вежливо предложил борёкудан. — Пожалуйста. С кем имею честь? По какому поводу вопросы?
— Для чего вы устроили это шоу и зачем