Knigi-for.me

Игорь Мытько - Сестрички и другие чудовища

Тут можно читать бесплатно Игорь Мытько - Сестрички и другие чудовища. Жанр: Юмористическая фантастика издательство -, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ознакомительная версия. Доступно 10 из 48 стр.

— Девушка! — издали закричал молодой/красивый. — Не заплывайте за буйки!

Лысый, решив, что его законную добычу пытается спасти кто-то другой, попытался прикрыть Ирэн собственным объёмным телом. Поскольку тело сидело в моторке, спасатель бросил своё плавсредство наперерез конкуренту. Тот поднажал.

Ирэн оценила ситуацию, набрала побольше воздуха и с мыслью «Какая я молодец, что сегодня утром лака на волосы не пожалела!» нырнула.

Когда она вынырнула, всё уже случилось: спасатели, держась за спасательные круги, ругались посреди красно-белых обломков.

— Ты куда прёшь?! — орал лысый. — Видишь же, я тут плыву!

— А ты куда плывёшь?! — не сдавался молодой. — Видишь же, я тут… тоже плыву!

Ирэн оценила диспозицию. Пока что неправильный спасатель был к ней ближе. Она тихонько, стараясь не высовываться из волны и прячась за крупными обломками, описала дугу. Когда молодой и симпатичный оказался в более выгодном для спасения положении, девушка отбросила маскировку и, поднимая больше брызг, чем того требовала техника брасса, двинулась за буйки.

— Ты куда прёшь?! — хором заорали спасатели, не успев перестроиться с волны междусобойчика на профессиональный лексикон. — То есть… Девушка! Назад! Нельзя! Девушка!

Ирэн слегка сбросила скорость. Она не собиралась слишком уж усложнять задачу своему будущему принцу… Или, с учётом реальных сроков романа, калифу на пару дней.

Девушка пересекла линию буйков и начала тонуть.

То есть Ирэн и собиралась немного потонуть, иначе никакого романтического спасения не получилось бы. Но она совершенно не собиралась тонуть по-настоящему.

А получилось по-настоящему.

Ей вдруг показалось, что берег очень далеко! Она очень устала, пока плыла сюда! Она не рассчитала силы! Ей надо скорее возвращаться, пока силы не кончились-окончательнодоконцаполностьюсовсем…

Ирэн попыталась ринуться к берегу, разом забыв, как нужно плавать. Она забарахталась, закричала, мгновенно наглоталась воды… И тут у неё свело ногу. И вторую. И руку…

— Ой! Буль! Ма! Буль! Мочка! — она изо всех сил замолотила по воде плохо слушающимися ногами и руками.

Крики спасателей вдруг стали глуше, как будто они плыли не к ней, а от неё. Ирэн с ужасом поняла, что причина ослабления криков — в слое воды, который отделяет её от поверхности. Забыв обо всех правилах поведения утопающих, Ирэн беззвучно завопила, выпуская остатки воздуха.

Последнее, что она успела ощутить — чья-то рука вцепилась в её волосы.

«Ещё и причёску испортят!» — расстроилась она и отключилась.

* * *

Во рту было противно и горько. Руки и ноги болели ужасно. Сквозь прикрытые веки бил кошмарный свет. Ирэн с трудом ощупала голову и не сдержала стон. Прическа не просто была испорчена. Остатки лака удерживали часть локонов в идеальном порядке, зато всё остальное… Наверное, со стороны это напоминало ледоход на волосяной реке.

— Очнулась? — спросила Мари.

Ирэн не стала отвечать. Вместо этого спросила сама булькающим, как у лягушки, голосом:

— Молодой спас?

— Нет.

— Значит, лысый? — поморщилась Ирэн.

— Нет.

Ирэн задумалась.

— Вдвоём?

— Нет.

— Хм… молодой тянул меня, а лысый молодого?

— Нет. И не наоборот!

Ирэн открыла глаза. Мари сидела перед ней, строгая и мокрая.

— А! — с облегчением произнесла она. — Это ты, сестричка!..

Мари покачала головой:

— Я тебя откачивала.

— Тогда кто?..

— Да я, золотце моё! — бодрый голос над ухом заставил Ирэн последовательно вздрогнуть, охнуть и застонать.

И только потом она рассмотрела склонившуюся над ней улыбающуюся толстуху. Ту самую, с матраса.

— Пока эти мужики у буйков трепыхались, я на «Валере» подплыла и вытащила! Ну-ка, покажи свои глазки, радость моя!

— «Валере»? — удивилась Мари.

— Ну да, — ответила толстуха, светя Ирэн в глаза медицинским фонариком. — Это мой матрас. Двенадцать лет ни одной пробоины! Ну, как себя чувствуем?

— Руки болят, — пожаловалась Ирэн. — И ноги. Как будто их иголками истыкали!

— А то! — толстуха гордо продемонстрировала набор для акупунктуры. — У тебя ж все конечности свело! Но судорогу я сняла! Кстати, я Марго! Я тут уже семнадцатый сезон врачебствую.

Только теперь, проморгавшись от соли, Ирэн поняла, что её спасительница вся в белом — что, в общем, гармонирует с имиджем спасителя.

Ирэн решительно, хоть и ойкая посекундно, села на топчане.

— Поблагодари хоть за спасение, — укоризненно сказала Мари.

— Ой! Без тебя… Ой! …знаю. Ой! Ой, спасибо… Ой!

— Да не благодарите! — махнула рукой толстуха/врачиха. — Я таких утопающих по полдюжины за год вытаскиваю.

Мари насторожилась.

— Вы одна по полдюжины? — уточнила она. — А спасатели ещё по сколько? Это человек сорок за сезон получается. А чего они тут тонут так?

Марго уставилась на Мари.

— Я сказала «по полдюжины»? — наконец произнесла она. — Это я… оговорилась! Какие полдюжины! Максимум один за сезон, как и во всех приличных отелях…

Мари окончательно превратилась в полицейского при исполнении и устроила форменный допрос. Ирэн рассматривала сестричку и думала: «А чего они бикини не сделают летней формой одежды?» Потом представила, как все полицейские носят одинаковые бикини — Мари, Жанна, О., Георг, — и отказалась от идеи.

Мари тем временем дожала докторшу и выяснила, что за буйками что-то нечисто. Не в смысле экологии, а в смысле плавучести. В зоне, тянувшейся аккурат вдоль пляжа, тонули все подряд с настойчивостью утюгов-самоучек. Даже с разрядами по плаванию. Даже с аквалангами. Даже чайки и водолазы. Поэтому спасатели, лишившись лодок, и не сунулись за Ирэн. («Жмоты, — огорчилась Ирэн. — Жалко им жизнь отдать за такую красавицу».) Она повернулась к зеркалу и поняла, что за такую красавицу жалко даже двухдолларовый коктейль в баре отдать. Ирэн утянула сумочку Мари и принялась восстанавливать руины.

— Только управляющему не говорите, что я вам сказала, — жалобно попросила Марго. — Меня ж уволят сразу. Это ж курорт! Тут конкурентов — полный берег, чуть что — сожрут сразу. Вот владельцы и держат в секрете плохое место за буйками. Но они не звери, вы не подумайте, один спасатель дежурит у буйков круглосуточно, а в дневное время по два спасателя и медперсонал. Пока всех спасали.

— Спасали — это молодцы, — задумчиво сказала Мари. — А тонут-то почему? Что там, в плохом месте?

— Вот уж чего не знаю… Течения, наверно, какие-то неправильные…

* * *

В номере Мари сразу запустила «Google Map» («Течения неправильные? Ну-ну…»), потом забралась в «Skype», где долго и нудно расспрашивала о чём-то специалиста по кошмарам Лео. Ирэн успела: вымыться; высушиться; накраситься; остаться недовольной макияжем; всё стереть; накраситься по-новой; остаться довольной; сообразить, что дело к вечеру; нанести вечерний мейк-ап, а они всё болтали.

— …по одной из версий искажённое «Омран» — это от арабского «плотно сложенный», по другой — искаженное тюркское «Орман», то есть «лес»… — возбуждённо тараторил коллекционер ужасов. — А возможно, и оба значения сразу!

— То есть «арабо-тюркский непроходимый лес»? — уточнила Мари.

— Да-да-да! Очень редкий кошмар, очень, настоящий водяной!

Мари не стала уточнять, почему настоящий водяной кошмар носит непроходимо-лесное имя.

— Как его ловят?

— Никак, ни одного ещё не поймали! В открытом море, за буйками, в своём ареале — а это примерно сто на сто на сто метров — он неодолим. В случае опасности Орман просто растворяется в своём ареале, я же говорю, настоящий водяной! А как выловить миллион кубометров воды? Разве что водонепроницаемым мешком сто на сто на сто метров…

Из вредности Ирэн завернулась в полотенце и принялась бродить по номеру, попадая в поле зрения веб-камеры. Лео стал косить левым глазом, заикаться, терять мысль — и бесконечное совещание подошло к концу. Впрочем, Мари почему-то даже не стала ругаться на сестричку. Наоборот, увидев её во всеоружии, обрадовалась:

— О! Ты уже готова! Пошли со спасателями знакомиться!

С большим трудом Ирэн удалось отловить несерьёзную сестру и буквально за полтора часа нанести на неё правильный макияж и правильно одеть. Мари придирчиво исследовала своё отражение:

— Слушай, зачем мы такие одинаковые? Мы же не на Омордня идём охотиться.

— Ты ничего не понимаешь! — строго ответила Ирэн. — У меня блузка ореховая, а у тебя горчичная. У меня юбка индиго, а у тебя — тёмный индиго…

Мари махнула рукой и направилась к выходу.

— Это будет три-дэ! — Ирэн в последний раз глянула в зеркала и побежала следом. — Вот увидишь! То есть они вот увидят!

* * *

Молодого красивого спасателя нашли возле бара. Он как раз заказывал фирменный коктейль «Тропический шторм».

Ознакомительная версия. Доступно 10 из 48 стр.

Игорь Мытько читать все книги автора по порядку

Игорь Мытько - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.