Knigi-for.me

Юрий Леляков - Битва во времени

Тут можно читать бесплатно Юрий Леляков - Битва во времени. Жанр: Социально-психологическая издательство неизвестно, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

«Талир, где ты? — мысленно позвал Джантар, начиная ощущать тревогу. Прошло несколько мгновений, но ответа не было. — Талир, отзовись! Где ты — и где все?»

… — Джантар, проснулся? — донёсся откуда-то со стороны голос Талира. Здесь же, в пустой спальне… — Но говори просто вслух. И так в голове гудит…

— Да я-то проснулся, но где ты? — спросил Джантар — и… снова открыл глаза, что заставило его вздрогнуть. Оказывается, пустую спальню он видел как бы закрытыми глазами, ещё во сне или полусне. Теперь же, наяву, все были здесь, на кроватях, в том числе и он — на своей, а не Талира, хотя постель вправду была уложена под ним как-то неровно. — Ах, да… Мне только что снилось, что спальня пустая… И вас тут нет, я один… — мысли спросонья немного путались, и он чувствовал, что всё никак не может сообразить что-то. — Да, но… кто открыл дверь? Ну, когда я раньше спускался вниз, она же была открыта…

— Сам не понимаю, — удивлённо ответил Талир. — Я только что проснулся, смотрю — а дверь не заперта. Но не помню, чтобы кто-то из нас вставал, или кто-то входил снаружи…

— А я зачем-то спускался, — подтвердил Джантар. — И там, внизу, ещё раз терял сознание. Так что — не знаю, как оказался здесь. Если это вообще мне не приснилось…

— И почему мы такие… вялые? — полусонно спросил Минакри. — Будто никак полностью не проснёмся. И… что вообще снилось? — Минакри словно с усилием пытался ухватиться за реальность, чтобы вырваться из забытья. — Какой-то засасывающий, завлекающий ужас — не знаю даже, как сказать иначе… А потом — просто ужас, кошмары…

«Засасывающий ужас? — почему-то вздрогнул Джантар. Да, и в его памяти всплыло что-то, соответствующее такому определению. Хотя и не вспомнились определённые слова, образы — лишь чувство непонятного, одновременно и страшно возбуждающего, и засасывающего в какую-то бездну, отвратительного, опустошающего… — Точно… На нас как-то воздействовали. Хотели ослабить волю, сделать неспособными к сопротивлению… И что с нами… теперь? Правда, Талир услышал меня — значит, его способности в порядке…»

— Но всё-таки — я действительно выходил? — вырвалось у Джантара вслух. — Потом, уже под утро? Или и это — сон?

— Не знаю, — ответил Минакри. — Я сам только что проснулся. И тоже не понимаю, что происходит. И сколько мы вообще проспали…

— И все только сейчас проснулись, — подтвердил Талир. — Как-то почти сразу. Что тоже странно…

— Или просто лежали в полусне, пока вы с Джантаром не разбудили всех, — уточнила Фиар. — Но правда — дверь открыта… И что там, за дверью?

— Давайте посмотрим, — ответил Талир, не без труда вставая. — Хотя подозрительно всё это. И не оказаться бы нам виноватыми ещё в чём-то…

— Действительно, что это? — вдруг громко воскликнул Лартаяу, успевший опередить Талира — и оба, будто остолбенев, застыли у дверного проёма…

— А что такое? — встревожилась и Фиар, поднимаясь следом.

— А вот посмотри, сама увидишь…

Тут уже общая тревога передалась и Джантару. Словно стряхнув остатки сонного оцепенения, он тоже не без труда встал, приблизился к двери — и остолбенел от неожиданности.

Двое солдат охраны неподвижно лежали посреди коридора на полпути от спальни к лестнице, ведущий вниз. Паосото и Рипаири… Полуобнажённые, в разорванной форме, как-то судорожно обхватив друг друга руками, они тесно сплелись в неестественной позе, чем-то напоминая даже сумасшедших на фотографиях, которые им предъявляли на повторном обследовании…


— Да, точно… — донёсся сзади потрясённый голос Герма. — Два трупа… И похоже, смерть наступила от удушья, потому разорвали одежду… И что теперь? Ведь это — уже на самом деле…

— Нет, но мы же только внушили им это — насчёт яда, — неуверенный ответ Итагаро прорвался сквозь охватившую Джантара дурнотную оглушённость. — И на самом деле ничем их не травили…

— Мальчики, спокойно… — прошептала Фиар, хотя сам её голос был далёк от спокойствия. — Надо прежде всего самим разобраться, в чём дело. И не дать им ни в чём обвинить нас…

— А… остальные? — спохватился Итагаро. — Они, что, не подходили сюда, не видели этого? За весь день?

И тоже странно — но лишь тут, с этими словами Итагаро, до Джантара дошло, что он видит всё это при свете дня, уже клонящегося к вечеру… Но… как? Что это могло означать? Или — действительно, сколько они проспали?

— Да, но почему тогда… — продолжала Фиар. — Хотя мы тоже чувствуем себя как-то странно… И всё-таки — что с ними случилось? — она склонилась над трупами, но не решилась коснуться. — Что за удушье, которое поразило их насмерть — и вызвало всего лишь недомогание у нас?

— А, знаете — есть же, по слухам, какое-то «этническое оружие»… — растерянно предположил Донот. — Действие которого основало на генетических и ферментных различиях у людей разных рас… Хотя я понимаю, предположение дикое — но вот пришло на ум….

— Или действительно чем-то отравились, — ещё более неуверенно предположил Ратона. — Они же, наверно, и завтракали, и обедали — в отличие от нас. Вопрос в том, почему так долго проспали мы — и как одно связано с другим…

— Да, нет ли тут связи со вчерашним, — задумался Итагаро. — Вдруг в самом деле какая-то отрава предназначалась нам? Тем более, фактически подали им идею…

— Значит, думаешь… — Ратона в испуге посмотрел на него, — раз уж мы обладаем какими-то способностями, да ещё слишком много знаем — но с трудом поддаёмся контролю…

— Но я ничего подобного не помню… — с новой волной холодного липкого ужаса вырвалось у Джантара. — Никаких таких предчувствий, видений… Или… — он тут же усомнился, хотя не представил ничего конкретно. — Может быть… Нет, не помню… — срывались у него всё новые слова, должно быть, просто от потрясения.

— Но пока надо срочно всё проверить, — с внезапным спокойствием сказал Итагаро. — Где остальные, есть ли тут, если есть — что делают, какова общая обстановка. Чтобы нас никто не застал над трупами в полной растерянности — а мы сами знали, что тут и как…

— Верно! — спохватился Лартаяу. — А то потом доказывай, что сам ни при чём… И шок, и ужас — ничего не простится…

Он вышел вперёд, осторожно огибая трупы, растянувшиеся почти во всю ширину коридора, и направился в сторону спуска — но, не дойдя до лестничной площадки, вдруг остановился.

— Слушайте, там и наружная дверь открыта! — громко прошептал он, оборачиваясь. — Значит, выход из здания свободен… Но там, правда — ещё два трупа. И на подвальной площадке, перед дверью склада — кажется, тоже есть… Да, точно, — добавил он, пройдя чуть вперёд, и перегибаясь через перила. — И учительская открыта… Видишь, блик от бака во дворе падает в коридор через её окно? — спросил он Донота, уже стоявшего рядом с ним.


Юрий Леляков читать все книги автора по порядку

Юрий Леляков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.