Теперь у юной вампирки нет права на счастье, и за каждым поворотом ждет неминуемая смерть...
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! В романе присутствуют сцены насилия! (предлагаю отказаться от прочтения романа, если вам это претит)
«Настя смотрела завороженными глазами на то, как капли крови, попадая на книгу, мгновенно впитывались, не оставляя никакого следа. А еще ей показалось, что книга издала слабый вздох. Даже листочки заволновались. Оля отдернула руку и побежала в ванную.»
У Майи же, которая, вернувшись в школу, тут же стала знаменитостью, неспокойно на сердце: уже десять дней она не видела Трента. Неужели возникшее между ними чувство только сон?
Произведение входит в журнал «Тьма» №2 (3) 2007г.
Почему они все сидят без света? Что же они делают там, за окнами?
Впервые "The White People" опубликован в 1906 г.
Художественное оформление — А. Махов.
Перевод с английского и примечания — Е. Пучковой. Перевод осуществлен по сборнику: A. Machen "The House Of Souls". New York: Alfred Knopf. 1923.
«Мейчен никогда не писал для того, чтобы кого-то поразить, он писал потому, что жил в странном мире и прекрасно это чувствовал и осознавал» — отмечал Х.Л. Борхес.
«Алхимия слова», которой он владел во всей полноте, позволяла ему оживлять на страницах своей прозы замутненные, полустертые временем образы давно забытых легенд и традиций, чересчур схематичные формулы «тайноведения», превращая их в «живое чудо». Чудо, которое «исходит из души».
Данный сборник, своего рода апокриф к уже опубликованному трехтомному канону («Сны в ведьмином доме», «Хребты безумия», «Зов Ктулху»), включает рассказы, написанные Лавкрафтом в соавторстве. Многие из них переведены впервые, остальные публикуются либо в новых переводах, либо в новой, тщательно выверенной редакции. Эта книга должна стать настольной у каждого любителя жанра, у всех ценителей современной литературы!