Knigi-for.me

Мэри Маккол - Превыше соблазна

Тут можно читать бесплатно Мэри Маккол - Превыше соблазна. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

– Прошу прощения, дамы и господа, – раздался от двери тонкий голос.

Это оказался Джеймс, младший сын дубильщика, который по договоренности был деревенским сторожем. Мальчик явно растерялся от такого обилия людей за столом, он смущенно мял шляпу в руках, пытаясь отыскать взглядом своего господина.

– В чем дело, парень? – спросил Ричард.

– Мы… мы решили, что это важно. И посмели побеспокоить вас. Там всадники, сэр. Скачут со стороны Кента. Быстро скачут.

– Сколько их?

– Всего двое, сэр. – Джеймс с усилием сглотнул и еще сильнее вцепился в шляпу. – Но, сэр, у них королевское знамя! Да-да, красно-желтый лев молодого короля Эдуарда!


Часом позже Ричард стоял на краю сада, который так хвалил Адам, смотрел на заходящее солнце и вспоминал все, что произошло после сенсационного заявления Джеймса. Весь дом пришел в замешательство. Быстро покончили с ужином и убрали со стола, чтобы можно было принять и накормить королевских гонцов. Ричард и Брэдан удалились в хозяйские покои, чтобы ознакомиться с доставленным посланием, а Фиона и Мег присматривали за детьми и пытались определить, где все они будут спать.

Закончив разговор с Брэданом, Ричард отправился подышать свежим воздухом. Ему надо было решить, как действовать теперь, когда его обращение к королю привело в движение разнообразные силы. Следовало переговорить с Мег о той части королевского послания, которая касалась непосредственно ее. В доме невозможно найти место для такого разговора наедине. Оставалось только позвать ее сюда. Одну. Выполняя его распоряжение, она явится очень быстро.

Мысль об этом привела его в приятное волнение, омраченное таким знакомым ощущением вины. Он не имеет права испытывать подобные чувства ни к одной женщине так скоро после смерти своей несчастной жены. Но в нем росло чувство к Мег. Он уже не мог этого отрицать. В ожившей душе росло нечто могучее и доброе.

Это не может ни к чему привести, особенно сейчас, когда король, после стольких лет, приказал ей снова явиться ко двору. Она непременно ухватится за эту возможность покинуть скудную и мрачную жизнь в Хоксли-Мэнор и вернуться к блеску, который был ей знаком прежде.

По рождению она высокородная леди, а он – простой рыцарь. К тому же историю его отношений с женщинами не назовешь успешной. Он не может рисковать. Не может позволить себе глубокого чувства. Не может…

– Вы хотели поговорить со мной, Ричард? – Мягкий голос Мег раздался из-за спины Ричарда.

Он резко обернулся, чувствуя при ее появлении уже знакомое тепло в груди и стараясь набраться сил для предстоящего разговора.

– Надеюсь, я не оторвал вас от важных дел в доме?

– Нет. Мы почти со всем справились, а дети уже укладываются спать.

Ричард слегка отступил в сторону, давая ей место у садовой изгороди, чтобы Мег тоже могла насладиться закатом. Вечернее солнце как-то по-особенному осветило ее лицо, позолотило кожу, подчеркнуло безупречное совершенство ее черт. Ричард ощутил исходящий от Мег свежий и острый запах и не мог отвести от нее глаз. Ему хотелось притянуть Мег к себе, погрузить пальцы в тяжелое золото ее волос, коснуться губами ее губ, чтобы она почувствовала горящий в нем жар страсти, но, разумеется, он не сделал ничего подобного, а просто вежливо кивнул.

Мег ничего не знала о терзающих его мыслях, она приблизилась к изгороди, глубоко вдохнула прохладный воздух и посмотрела вдаль. У Ричарда защемило сердце. О Боже, как она хороша и сама об этом не знает.

– Я вам очень благодарна за это приглашение. – Она улыбнулась. – Ваши племянники и племянницы просто чудесны, но я в отличие от вашего брата и невестки не привыкла, когда столько детей вокруг.

– Всем нашлось место для сна? – удивляясь тому, что охрип, спросил Ричард.

Мег кивнула.

– Будет, конечно, тесновато, но все устроились. Спальни проветрили, белье перестелили. Ваш брат, Фиона и двое младших будут ночевать в парадной спальне. Элспет и Ребекка займут вместе со мной вторую спальню, Адам и Роберт будут спать на тюфяке в зале. – Мег слегка нахмурилась, чуть помолчала, потом продолжила: – Что касается Адама… Ричард, я заметила, вы очень странно реагировали, когда он вечером появился в зале. Мне не хотелось бы попасть в неловкую ситуацию, а потому я решилась спросить, есть ли что-то такое, что мне следует знать об отношениях между вами?

На сей раз молчал Ричард. Невинный вопрос Мег потревожил мрачные воспоминания, которые часом раньше разбудило в его душе появление Адама. Внешность племянника потрясла Ричарда, повергла в шок настолько, что после встречи с посланцами короля он отругал Брэдана за то, что тот не предупредил брата об изменениях, происшедших во внешности юноши. Его невероятное, невозможное, невообразимое сходство с их покойным дядей, отвратительным мерзавцем Кендриком де Лейси, виконтом Дрейвеном, поразило Ричарда в самое сердце.

Однако Мег ни к чему знать все эти гнусные подробности. Не говоря уж о том, что не ему рассказывать подобные вещи о чужом ребенке. Ричард попробовал улыбнуться.

– Мег, вам незачем беспокоиться относительно Адама. Все говорят, что он замечательный молодой человек. Просто меня удивило его необычное сходство с одним нашим дальним родственником.

Мег кивнула:

– Понимаю. Такое может удивить.

– Так и произошло. На это есть причины, о которых я сейчас не могу говорить. Возможно, когда-нибудь… – Он еще раз улыбнулся. – Но сейчас речь не об этом. Важно то, что вам удалось всем найти место для ночлега, а я уверен, это было нелегко. В моем доме не так много места.

Мег покраснела, Ричард надеялся, что от удовольствия.

– Я немного опасалась, что ваши племянники могут простыть на полу, но Фиона сказала, что огонь в камине не даст им замерзнуть.

– Ну и хорошо, – кивнул Ричард, забавляясь мыслью, что кое о чем Мег забыла. – Одного человека вы все же не устроили.

– Кого? – Мег вскинула на него удивленный взгляд, который опять согрел ему душу.

– Вы не сказали, где буду ночевать я.

– О Боже! – вскрикнула Мег и залилась краской до самых корней волос. – Вы правы. Да-да, мы говорили об этом с Фионой, но отвлеклись, а потом я решила, что вы все обсудили с Брэданом.

– Боюсь, что нет, – с притворной серьезностью отвечал Ричард. На самом деле его совсем не заботило, где придется спать ночью, но Ричард вдруг обнаружил, как приятно ее поддразнивать, и решил продолжать игру. – Мы с братом говорили о послании короля и ни словом не обмолвились об устройстве на ночь, – с самым озабоченным видом продолжал он.

– Что же делать? – Мег явно была растеряна. Наконец она собралась с духом и стала рассказывать, как все произошло. – Тогда мне придется сказать вам… то есть вы, ну, вы должны…


Мэри Маккол читать все книги автора по порядку

Мэри Маккол - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.