Knigi-for.me

Бесчувственная кукла Императора - Лина Эвери

Тут можно читать бесплатно Бесчувственная кукла Императора - Лина Эвери. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство , год . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
он не понимает, что Астери делает.

Вероятно, он никогда не встречался с псиоником.

Астери схватила его за волосы и подняла взглядом к себе.

— Забудь то, что ты видел, — произнесла и выжгла эти слова в его голове.

Она не могла уничтожить воспоминание, но могла заставить забыть про него, как про что-то незначительное. Возможно, он потом вспомнит и придет с обвинениями.

Но это будет потом. А сейчас он должен забыть — Астери должна дождаться свадьбы и готова ради этого на все.

Она отпустила Рэна. Он охнул и мотнул головой, будто только проснулся. Чуть не упал, но Астери подхватила его за плечи.

— Что…? Астерия?

— Тебе стало плохо, — просто сообщила она.

— Да? — Рэн медленно встал, потирая виски. — Кажется, я слишком быстро бежал?

Он оглядел Астери с недоверием. Но она встала с кровати, а записка покоилась подальше от чужих глаз в кармане. Рэн смотрел и, кажется, ментально подавить его было не так легко. Хоть он не сопротивлялся, он сам по себе был сильнее Астери…. Почти как Эридан.

Последний неожиданно появился. Двери разъехались, и его бодрый голос разорвал напряженную атмосферу:

— Сегодня празднуем! Свадьбы не будет!

Дрожащие руки Астери замерли. Она только выдохнула после опасной ситуации, но тут подбирается еще одна…

Неужели он добился своего, а не просто бахвалился?

— Эридан, — Рэн моргнул и отвернулся от Астери. — Так ты уже знаешь?

— В смысле? Я только от матери, неужели она тебе разболтала? — ехидно хмыкнул Эридан, но нервно облизал губы.

— Что ты ей сказал?

— Я знаю, зачем моей матери свадьба. Хочет поскорее наследников под свою опеку, — фыркнул Эридан. — Но я сказал ей, что бесплодный.

— Что…

— Пришлось немного напрячь некоторых ребят, но она мне поверила. Родство с Риганами подождет, ха! Никакой чертовой свадьбы. Астери, иди сюда…

— Эридан… вероятно, твоя мать еще не знает, как и ты. Но…

Рэн сглотнул. Астери подошла к Эридану, и он мягко приобнял её за плечо, светясь от радости как начищенная монета.

Но со следующими словами Рэна от его хорошего настроения не осталось и следа.

— Норайя пришла к моему дяде. Она беременна.

Эридан моргнул. Астери как наяву вспомнила, как Эридан и дрянная Норайя выходили с балкона.

По человеческим меркам это невозможно, но спики могли определить беременности едва ли не с зачатия. И если это так…

Астери вынырнула из-под руки Эридана, пока он в шоке смотрел на брата.

— От кого? — сипло спросил он.

— От тебя, кого еще! — рявкнул Рэн на удивление зло. — Ты хоть понимаешь, чем это грозит?!

— Тем, что мой рассказ для матери теперь не имеет значения…

— Эридан!

— Блять, я же просил её не лезть…

— Скоро твоя мать узнает. И…

— И Норайе конец, — выдохнул Эридан. — Как и мне.

— Нет, если Риганы узнают, они отменят свадьбу. Как бы им не нужно было это родство, бастард за пару дней до свадьбы — это слишком!

— Верно… — Эридан медленно просветлел. — Значит, надо им сообщить! Раньше, чем мама примется за Норайю! И они точно отменят свадьбу!

— Ты невыносим, — Рэн устало потер глаза.

Астери лишь слушала, осознавая смысл записки.

Беременность Норайи ставит свадьбу под угрозу, а вовсе не сам Эридан.

Устрани помеху любой ценой.

Сжав кулаки, Астери спрятала потемневшие красные глаза — кажется, придется серьезно запачкать руки.

ГЛАВА 26

Эридан сделал все, чтобы новость о беременности Норайи разнеслась по Цитадели со скоростью пожара. При этом, на вопросительный взгляд Астери, заявил:

— Это точно не от меня. Еще с того дня в Академии… между нами ничего не было.

Его матери донесли раньше всех, но той не удалось замять дело тихо. Иридия пребывала в гневе, и Эридану досталось в первую очередь.

— Риганы были готовы терпеть твои похождения, но без бастардов, — рычала она, пока Астери стояла в стороне.

Семья Талисы сразу же заявила о том, что это неприемлемо. Мамаша кричала так, что слышала вся планета.

Но Иридия, на удивление, спокойно заявила — это ложь. Девушка не беременна, а лишь пытается сорваться свадьбу из-за своих чувств. Риганы потребовали доказательств — решили вызвать своего личного врача, чтобы он обследовал Норайю. Иридия согласилась — до свадьбы всего ничего и отменять её она не собиралась.

— Я не смог поговорить с ней, — рассказывал Эридан. — Мама заперла Норайю от меня. Она жестока, но не настолько — возможно, она отошлет её подальше… Идиотка, и зачем влезла?

Астери догадывалась, чего добивалась Норайя, но не поздно ли? Битву за сердце Эридана она давно проиграла. И правда ли она беременна? Если Эридан не лжет, то кто отец?

Столько вопросов, но Астери не могла их задать. Лишь наблюдать, как Цитадель обрастает сплетнями, а Эридан ищет способы вызволить Норайю. Она нужна ему — теперь его байка про бесплодие под вопросом. Эридан планирует или доказать, что ребенок не от него и сохранить свою историю, или же принять новые правила и дать Риганам самим расторгнуть помолвку. Оба плана его устраивали, кроме факта — Норайя пострадает в любом случае. Брать в жены он её не планирует, значит, она потеряет место в свите Иридии и станет матерью-бастарда, что клеймо.

Или же… её убьют, как помеху.

Астери знала, что должна сделать. Свадьба должна состояться — Тени Восстания попросили. Ей дали задание. Разве не этого она хотела? Бороться, а не валяться в кровати и клевать ягодки.

Убийство рабов в колонии было спонтанным, и Астери защищалась. Здесь же… если Норайя правда беременна — поднимется ли у нее рука?

Должна подняться. Её не волнуется судьба спика, что издевалась над ней все годы в Академии. Норайя не дрогнула бы. И Астери не должна.

— Дядя говорит, что врач Риганов будет уже завтра, — рассуждал Эридан, когда они стояли на балконе и наблюдали за морем. — Если беременность подтвердится… Я возьму под свою ответственность.

— Но ты говорил, что точно не можешь быть отцом.

— Это так, — Эридан задумчиво смотрел вдаль. — Я верен тебе, Астери. Но Норайя остается моим близким другом. Я могу признать ребенка и сделать Норайю наложницей.

Астери моргнула и скрестила руки на груди. Эридан умилительно улыбнулся.

— Не ревнуй. Ты останешься главной женщиной в моей жизни. Я не коснусь Норайи, но она будет жить в достатке — после этого скандала ей не светит ни престижная работа, ни замужество.

— А ребенок?

— Может, я даже сделаю его наследником, если не заведу собственных детей.

Эридан выразительно посмотрел на Астери, будто видел её насквозь. Знал ли он, что Астери


Лина Эвери читать все книги автора по порядку

Лина Эвери - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.