Постель. Смятые простыни. Два обнаженных тела. Я в дверях.
Мой любимый мужчина обнажен, рядом с ним… Раиса. Лучшая подруга…
- Степан! Раиса! Но как же… - инстинктивно прижимаю руку к еще плоскому животу.
Мои слова звучат жалко. Но я все еще не верю. Это не укладывается в голове.
Кто угодно, только не Степан… Он же не такой… он особенный… мой…
И подруга, которую я люблю как сестру. Я же ей доверяла все свои тайны. Она знала про меня все…
Может ли что-то быть больнее?
- Виолетта, ты все не так поняла! – Степан пытается подняться с постели.
Раиса удерживает его за руку.
- Все ты правильно поняла. Вали. Не мешай нам. Или… - облизывает пухлые губы, - Ты сейчас сморознешь, что беременна? – подруга запрокидывает голову и начинает заливисто хохотать. – Используешь дешевый прием, чтобы удержать мужика, которому ты не нужна?
Дебютный сборник стихов участника и победителя поэтических слэмов.
Он сломал её жизнь, приняв за другую. Теперь он требует её в жены.
Семь лет назад Джамал Абдуллаев, ослеплённый жаждой мести, стёр в пыль репутацию её отца, а её саму на одну ночь сделал пленницей в стенах пустого дома. Он ошибся. Он покарал невинную. А она унесла с собой его дочь — тайну, которая стала её и крепостью, и тюрьмой.
Теперь судьба свела их снова. Он, могущественный и беспощадный, не узнаёт в успешной Амине ту испуганную девушку. Но узнаёт правду о ребёнке. И выдвигает ультиматум: брак. Законный, почётный, выгодный. Чтобы дать дочери имя, семью, положение.
Она — его самая страшная ошибка и его величайшая тайна. Он — мужчина, который однажды разрушил её мир.
Натана Альтермана (1910–1970) можно по праву считать одним из лучших еврейских поэтов XX в.
Настоящее издание представляет собой подборку стихов из знаменитой «Седьмой колонки» газеты «Давар» (в которой Альтерман в 1943–1967 гг. публиковал сатирические стихи на злобу дня). Каждое стихотворение предваряется развернутым примечанием, в котором воссоздается исторический фон, раскрываются побудительные мотивы написания.
Составитель сборника, автор переводов и комментариев к ним — известный прозаик, поэт, драматург и переводчик Алекс Тарн.
Юрий Поляков – один из самых известных драматургов современной России. Его пьесы идут на аншлагах в Москве, во многих российских городах и за рубежом. Острый, непредсказуемый сюжет, яркие герои, афористичный язык, удивительное чувство юмора – все это принесло автору успех. Он признан лучшим современным комедиографом. Удостоен престижной премии «Хрустальная роза». Спектакли, поставленные по его пьесам, сохраняются в репертуаре десятилетиями, что по нынешним временам большая редкость. Такова сценическая судьба комедий «Козленок в молоке», «Хомо Эректус», мелодрам «Одноклассники», «Как боги…». В книгу вошли классические пьесы автора и новые сочинения – «В ожидании сердца», «Ангел влияния», а также искрометное эссе «Драмы прозаика», где раскрываются многие тайны отечественного закулисья.
В монографии предпринята попытка представить картину советской послевоенной и постсоветской драматургии с 1950-х годов до наших дней, от В. Розова до И. Васьковской. У автора две задачи: взглянуть на развитие советской драматургии с точки зрения человека начала XXI века, когда канон советского театра более не властен над нынешней театральной реальностью, и поддержать идею непрерывности развития современной пьесы в России. Исследователь опровергает мнение о пропасти между поколениями и подчеркивает, что художественные и нравственные искания авторов советского периода не прерваны, а находят продолжение в драматургии новейшего времени. Книга представляет имена не только известных (А. Арбузов, А. Вампилов, Л. Петрушевская, В. Ерофеев, Н. Коляда, Е. Гришковец, В. Сигарев и другие), но и почти забытых авторов. Некоторые главы посвящены отдельным явлениям — производственной пьесе, «усадебной драматургии», «новой драме», документальному театру и т. д.
П. Руднев — театральный критик, кандидат искусствоведения, помощник художественного руководителя МХТ им. А. П. Чехова и ректора Школы-студии МХАТ по спецпроектам. Автор монографии «Театральные взгляды Василия Розанова» (2003). В оформлении обложки использованы фотографии спектаклей: «Бытие № 2», реж. В. Рыжаков, Центр им. Вс. Мейерхольда; «Я — Пулеметчик», реж. И. Керученко, Центр драматургии и режиссуры; «Пойдем, нас ждем машина», реж. В. Агеев, Центр драматургии и режиссуры; «Собиратель пуль», реж. Р. Маликов, театр «Практика».
В данной книге представлены лучшие поэтические образцы из творчества классика татарской литературы, великого поэта, Героя Советского Союза, лауреата Ленинской премии Мусы Джалиля в переводе на русский язык.
Сборник адресован широкому кругу читателей.
История одарённого мальчика из глухой китайской деревни, которому суждено было стать выдающимся шпионом. Его гениальность открыла ему дорогу в большой мир и сулила блестящее будущее, но вместо этого ему предстоит суровая сделка с совестью. Сможет ли он выполнить задание, не предав самого себя?
Захватывающий шпионский детектив о цене гениальности и долге.
Примечания автора:
Тончайшие изгибы души человека, вынужденного лавировать между обстоятельствами в тисках судьбы.
Шаолинь — https://author.today/post/689685
Гонконг — https://author.today/post/726212
Сингапур — https://author.today/post/737435
Литанг — https://author.today/post/762301
Становление величайшего шпиона всех времён и народов.
В книгу вошли пьесы известного драматурга, заслуженного деятеля искусств Республики Татарстан Мансура Гилязова, созданные им в разные годы.
Авторский сборник комедий для театра.
«Лолита» – самая известная книга Владимира Набокова, сценарий «Лолиты» по собственному признанию писателя, – его «самое дерзкое и рискованное предприятие в области драматургии». Написанный в Беверли-Хиллз вскоре после триумфальной публикации романа в США, он был назван «лучшим из когда-либо созданных в Голливуде сценариев» и лег в основу одноименной картины, снятой Стэнли Кубриком. В отличие от романа, в сценарии иное освещение, иной угол зрения, по-другому распределены роли. Набоков изменил множество деталей, придумал новых героев, создал эпизоды, позволяющие по-новому взглянуть не только на узор трагической жизни Гумберта и Лолиты, но и на замысел самого романа.
Помимо предисловия Набокова, настоящее издание содержит архивные материалы, письма Владимира и Веры Набоковых по поводу экранизации «Лолиты», а также обстоятельное эссе и комментарии переводчика.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
6 июня на главной сцене Литературного фестиваля на Красной площади были объявлены шесть лауреатов премии “Лицей”.
В книгу включены тексты победителей – прозаиков Анны Маркиной, Евфросинии Капустиной и поэтов Леонида Негматова, Василия Нацентова и Майки Лунёвской.
6 июня на главной сцене Литературного фестиваля на Красной площади были объявлены шесть лауреатов премии “Лицей”.
В книгу включены тексты победителей – прозаиков Владимира Хохлова, Ольги Шильцовой и поэтов Степана Самарина, Сергея Скуратовского, Варвары Заборцевой.
Стихотворения американского поэта и педагога Эдварда Роуланда Силла.
Перевод — А. Ю. Васин, Н. Михайленко.
В оформлеии обложки использована картина Михаила Михайловича Хохлачёва.
Алексей Цветков – одна из центральных фигур современной российской поэзии, в 70‑е лидер поэтической группы «Московское время» (в которую входили также Бахыт Кенжеев и Сергей Гандлевский). В 1975 году эмигрировал в США, преподавал русскую литературу, занимался журналистикой. «…Я замолчал на 17 лет, то есть я перестал писать стихи, но когда я начал снова, я понял, что язык сам в меня вливался. Тем более к тому времени появился Интернет… Живой язык – он всегда удобнее мертвого». «Записки аэронавта» – книга избранных стихотворений Алексея Цветкова, покрывающая период с 2004 года по настоящее время. В нее включены произведения из книг «Шекспир отдыхает», «Имена любви», «Ровный ветер», «Сказка на ночь», «Детектор смысла», «Онтологические напевы», а также стихи, публикуемые впервые.
Моя тихая обыденная жизнь рухнула в один момент. Из-за подставы подруги я стала продажной девкой. Она обманула меня, использовала мои документы, чтобы подписать порочный контракт, а потом смылась.
Я же оказалась в руках опасного мужчины, который считает, что вправе делать со мной все, что захочет. На моей шее теперь висит огромный долг, который нужно ему выплатить. Или отработать те услуги, которые упоминались в бумагах. Но платить мне нечем, а деньги, переведенные за контракт, ушли в совсем другой карман. Помощи ждать неоткуда, сбежать нереально. Мне остается лишь пытаться выжить. Любой ценой.
— Ты изменил мне с Беловой! — рычу от бессилия и злости.
— Не будь дурой, Лесь. В этом ты виновата сама! — отвечает Руслан, равнодушно опрокидывая в себя порцию виски.
Муж изменил мне с лучшей подругой, пока я боролась за свою жизнь лежа на больничной койке. Она уверена, что с легкостью займет мое место, и даст ему то, что я не смогла. Он не дает мне развод, заблокировал карты и считает, что без него я не справлюсь. Что ж, их ждет огромный сюрприз.
В тексте есть: сильная героиня, развод, очень эмоционально
Ограничение: 18+
Сборник стихов.
Лирическая исповедь поэта звучит от имени поколения, которое росло и мужало в годы войны и послевоенного строительства.