Knigi-for.me

До самой смерти - Миранда Лин

Тут можно читать бесплатно До самой смерти - Миранда Лин. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство , год . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
До самой смерти
Дата добавления:
5-3-2026
Количество просмотров:
104
Ознакомительная версия:
ДА
Скачать книгу
До самой смерти - Миранда Лин

До самой смерти - Миранда Лин краткое содержание

До самой смерти - Миранда Лин - описание и краткое содержание, автор Миранда Лин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки Kniga-for.me

«Я – Деянира, Дева Смерти и наследная принцесса. Меня ненавидит не только отец, но и весь Перт, ведь я – единственная, кто способен отправить душу ко двору Смерти. Убийца, обреченная на безумие и скорбь…»
Мрачное романтическое фэнтези о мире, где Смерть остановил войны, дав людям срок жизни в сто лет. Баланс поддерживают Девы Смерти, исполняющие его приговоры. Но всего лишь одна ошибка может разрушить хрупкое равновесие.
История о запретной любви, политических интригах и врагах, которым суждено стать самыми близкими людьми – для поклонников драматического Young Adult и напряженных романтических линий.
«В день, когда мне выпадает возможность принести мир Перту и Сильбату, заключив династический брак, меня жестоко обманывают, заставив выйти за другого мужчину. Теперь я – враг всего Реквиема и жена человека, который презирает меня и служит Маэстро – жестокому владельцу „Предела страданий“. Последний шанс спасти этот мир – найти Деву Жизни. Но как быть, если о ней не слышали вот уже десятки лет?»
Для кого эта книга
Для любителей слоуберна с сильным накалом страстей.
Для читателей, ценящих сильных и волевых героинь.
Для фанатов королевских интриг и заговоров.

До самой смерти - Миранда Лин читать онлайн бесплатно

До самой смерти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Миранда Лин
Ознакомительная версия. Доступно 29 из 144 стр.

Миранда Лин

До самой смерти

Original title:

Till Death

Miranda Lyn

На русском языке публикуется впервые

Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.

Книга не пропагандирует употребление алкоголя и табака. Употребление алкоголя и табака вредит вашему здоровью.

© 2024, Miranda Lyn

All rights reserved

Published by permission of the author and her literary agents, Donald Maass Literary Agency (USA) via Igor Korzhenevskiy of Alexander Korzhenevski Agency (Russia)

© Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО «МИФ», 2026

She was stronger than she thought she was, and so are you.

1

Я перерезала столько глоток, что не смогла бы назвать точное число, если бы не вела тщательный учет.

Триста семьдесят четыре.

Я давно уяснила две истины. Первая: в каком бы состоянии ни находилась жертва, за порезом неизменно следовал резкий вдох. Она могла захлебываться или давиться кровью из пищевода, но все равно пыталась втянуть воздух. И вторая: жертва умрет только от клинка в моей руке.

Однако я не знала, что от человека может разить хуже, чем в сыром переулке за борделем леди Виши. Зловоние, исходящее от намеченной Смертью цели, доказало, что я ошибалась. Воняло либо от него, либо от светловолосой проститутки, повисшей на его здоровом плече. Судя по тому, что он шел спотыкаясь, а она отбивала безупречный ритм удивительно высокими каблуками, проблемы с гигиеной, видимо, были у него. Вероятно, клиент очень щедро ей заплатил, хотя сам был на мели. Либо же она сильно задолжала леди Више.

Мне не было нужды наклоняться через кованую ограду, которая опоясывала крышу, чтобы увидеть, куда они держат путь. Я не полагалась и на магию Смерти, направляющую к жертве. Уже который день я одержимо следила за Томасом Ванхьютсом. С той ночи, когда Смерть дал мне его имя, я успела узнать, где Томас жил и где получал удовольствие. Он спал на грязном матрасе, старше него самого, без постельного белья, занимая обветшалую квартиру с протекающим краном. Ничуть не удивительно для обитателя переулка Бедняков. Во всяком случае, он обзавелся кровом, чем не могло похвастаться большинство в округе. Включая огромных черных воронов, что не давали бродягам покоя. Они всегда были начеку. Самая настоящая чума Перта.

Я спрыгнула с крыши, миновала лужи, которые покрывали переулок, словно неизлечимая болезнь, и спряталась в тени кирпичных построек. Перейдя неровную мостовую, чтобы держаться ближе к Томасу, быстро взобралась на соседнее здание и углубилась в полуразрушенный, хорошо знакомый мне дом. Большинство жителей городов-королевств, Перта и Сильбата, умели передвигаться по этим улицам почти в кромешной темноте. Вода отражала холодный свет одинокого уличного фонаря, указывая путь.

Птицы, клевавшие что-то в щелях между кирпичами, разлетелись в разные стороны, когда Томас, спотыкаясь, прошел мимо. И хотя ноги его заплетались, а спутница громко болтала, я оставалась безмолвна, как и смерть, которую приносила. Оружие. Заточенное и спрятанное в ножнах до тех пор, покуда сумею противиться магии.

Тихие вздохи женщины эхом разносились по соседнему переулку, пока она не достигла притворной кульминации. Третий клиент за ночь. Эта рыжеволосая дамочка отточила свои стоны до совершенства, благодаря чему леди Виша, скорее всего, стала еще богаче. Когда я проходила мимо, женщина на миг затаила дыхание. Словно почувствовала меня, Деву Смерти, как обещание освободить от тяжелой доли. В этом вздохе таилась надежда. Мольба. Но я овладела мастерством преследования еще к тринадцати годам – прохожие никогда не узнают о моем присутствии. Просто некоторые несчастные души доведены до отчаяния.

Я направилась прочь. Она вытрет следы соития грязной тряпкой и перейдет к следующему мужчине в течение часа. Ей уже не поможешь. Впрочем, это и не моя задача. В городском подполье полно нечистых на руку торговцев, бандитов, воров и куртизанок. Всех нужно от чего-то спасать, даже дочь короля Перта. Я скорее окажусь во власти криминального авторитета, чем восстановлю справедливость на этих улицах.

Я продолжила следить за Томасом с крыши жилого дома. Его тень стала длиннее, когда он приблизился к любимой пивной. Каждую третью ночь он заглядывал в «Барсучью нору», чтобы пропустить стаканчик перед сном, а я предпочитала держаться подальше от уличных крыс, что кишели снаружи.

Замешкавшись всего на секунду, Томас позволил проститутке потянуть его за здоровую руку – видимо, женщина желала скорее положить конец своим страданиям. Как и большинство обитателей переулка Бедняков, она даже не вздрогнула при виде грызунов, снующих под ногами. В этом городе к ним относились с большим радушием, чем к королю-лжецу.

Когда жертва скрылась в доме, я направилась вдоль соседней крыши, смягчая шаги и успокаивая магию движениями. Не для того, чтобы позволить Томасу в последний раз перед неминуемой кончиной побыть с женщиной, а чтобы дать женщине время погасить долг. А может, и из милосердия.

Я не стала открывать скрипящую дверь. Подняв ручку или надавив на нее, не избежать шума. Поэтому, когда сопротивляться магии Смерти стало невозможно, я пробралась через окно. Решетки давно проржавели, и я легко протиснулась внутрь. Там стояла пугающая тишина, лишь изредка нарушаемая храпом.

Проститутка так и не ушла, но я не ожидала, что обнаружу ее обнаженной, привязанной к кухонному столу. Лежа на спине, она смотрела в потолок со скучающим выражением лица. Вода из неисправного крана стекала в лужу на грязном полу. Томас вырубился в углу комнаты. Судя по этой сцене, он строил более амбициозные планы, чем позволил пьяный угар. Как только я приблизилась к нему, начались видения. Магия Смерти показывала мне всевозможные способы убить этого человека. Сломать кости и дождаться, когда стихнут мучительные крики. Вспороть от носа до пупка, выпустив внутренности на пол, и оставить захлебываться кровью.

Схватившись за кинжал на поясе, я боролась с силой, которая рано или поздно одержит верх. Потом освободила хнычущую женщину. Она со стоном откатилась в сторону, отползла и уперлась спиной в стену, как раз когда ее настигло осознание. Мое появление посреди ночи означало только одно.

– Деянира. – Дрожь сбила ее дыхание, потрясение исказило

Ознакомительная версия. Доступно 29 из 144 стр.

Миранда Лин читать все книги автора по порядку

Миранда Лин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.