— Теперь ты моя жена, Дина.
Меня похитили. Украли. Сделали невестой, не спросив согласия.
Он опасный. Хищный. Я его совсем не знаю.
Эмин Хаджиев — мужчина, которого все считали мертвым.
Мужчина, который нарушил традиции.
Нарушил все договоренности, взяв меня в жены.
Что ему нарушить обещание не трогать меня?
— Ты сама сказала мне "да", красавица.
Сказала.
Вышла за Эмина.
Лишь бы не становиться женой другого.
Только я теперь не уверена, что сделала правильный выбор.
Бо Бакер Джуниор, для фанатов Милашка Би, — не похож на стереотип чемпиона НФЛ. Интроверт, наполовину француз, увлекается игрой на фортепиано, он полностью сосредоточен на своей работе. Бакер проводит дни, чередуя тренировки с изучением соперников и пробами атакующих схем, и не допускает исключений в своём строгом распорядке.
Благодаря преданности футболу он завоевал трофеи, побил рекорды и был признан лучшим ресивером последнего десятилетия. Но есть ещё одна цель, которую Бо хочет достичь: выиграть Суперкубок в форме Baltimora Ravens, его родной команды.
Пенни Льюис — фанатка номер один команды Baltimora Ravens. Она знает статистику, следит за играми, выросла в семье, которая считает футбол религией. Над её кроватью до сих пор висит в рамке футболка Джо Флакко. Пенни считает, что была поцелована удачей, когда ей удалось получить работу помощника стилиста в модном агентстве, которое занимается экипировкой её любимой команды. И вот из раздевалки «Воронов» Пенни готовится насладиться новым спортивным сезоном и новым рабочим приключением, когда руководство клуба объявляет о подписании нового контракта.
Внезапно Пенни отбрасывает в её прошлое, когда ей было тринадцать и девушка вспоминает, что значит страдать из-за любви. Потому что в город только что вернулся Бо Бакер Джуниор. Правда от застенчивого мальчика, который подарил ей первый поцелуй, держа за руку, ничего не осталось.
Попасться в лапы инквизитору – плохая примета. Но куда хуже то, что он не спешит от меня избавляться! И зачем я ему нужна?Рядом с ним опасно: я могу погибнуть от одного его прикосновения, вокруг сгущаются темные силы, по пятам следуют враги. Куда заведет нашу странную парочку эта дорога? Может ли злейший враг стать другом или кем-то еще ближе? Нет, глупости, надо бежать. Бежать! Ведь больше всего пугает то, что я начинаю гореть даже без огня.
НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.
— Если будешь сговорчивой, я решу все проблемы. Твоей матери сделают операцию, — глаза бандита загораются адским пламенем. От его улыбки у меня подкашиваются ноги.
— Пожалуйста, отпустите, — губы дрожат, кажется, сейчас разревусь. Меня загнали в ловушку. — Что вы говорите? Я не такая.
— Я заплатил за ночь с тобой. Теперь ты должна отработать, — приказывает низким голосом и жадно впивается в губы. — Не подвела Светка, пообещав невинную девчонку.
Светка? Это он о моей начальнице говорит? Она что, продала меня ему?
Беспощадный бандит по прозвищу Зевс. Жесткий и властный. Он держит в страхе весь город. И всегда получает то, что хочет. Сейчас он захотел меня и купил. Как бесправную вещь или красивую игрушку.
Рыжеволосой Соле (с итальянского — солнце) пятнадцать, и она ненавидит свои волосы так же сильно, как и своё имя. Девушка тайно влюблена в Даниэля, нового одноклассника, но, будучи неуверенной в себе и замкнутой, делает всё возможное, чтобы не привлекать его внимания.
Фантазии и мечты помогают ей выжить, ведь реальность не так уж и прекрасна.
Соле живёт в маленьком городке из которого молодые люди, в том числе и она сама, хотели бы сбежать.
В её семье не всё гладко: родители разошлись, отец переехал в другой город, а мать игнорирует старшую дочь и посвящает себя исключительно уходу за младшей сестрой Карлой, ребёнком-инвалидом.
У Соле нет друзей, только Лаура, но и с ней она не до конца откровенна. На самом деле девушка чаще общается с пожилой соседкой Лиалой и её маленькой собачкой Диором, которые дают ей больше ласки, чем когда-либо давала мать.
Соле уверена, ничего в её унылом существовании не изменится, но она не знает, что жизнь всегда припрятывает туз в рукаве.
Между окончанием школы и жарким летом ей предстоит пережить сильные эмоции и приключения, которые глубоко её изменят.
Нежная и немного волшебная история о вступлении молодой девушки во взрослый мир, о семейных конфликтах, о связи с особенной младшей сестрой, о первой любви.
Возможно, сказка. Но сказки, как и мечты, иногда сбываются.
Я собираюсь научить ее, что происходит, когда соблазняешь доминирующего профессора.
Я не должен был смотреть на нее так.
Она моя ученица.
Ей девятнадцать лет.
Я слишком стар для нее.
Все в этом неуместно.
Взгляды.
Маленькие штрихи.
Повышенное внимание в рабочее время.
Запертые двери...
Я ее профессор и должен оставаться профессионалом.
Но это прошло далеко от профессионализма.
The Одержимость взяла верх. Теперь я ее раб.
Она любимица учителя, и я собираюсь преподать ей урок, который она никогда не забудет.
Она узнает, что ее профессор - собственник, и это не будет сделано после окончания семестра.
Потому что я никогда не отпущу своего питомца.
Теперь она моя.
Занятия в школе еще не закончились! И поверьте мне, вам захочется остаться на летние занятия, когда вы познакомитесь с профессором Гослингом. Этот самоуверенный мужчина заставит тебя умолять о задержании с его одержимостью и собственничеством!
Безопасно, без обмана и с приятным ароматом, который заставит вас улыбаться (и краснеть). Наслаждайтесь!
18+
— Малыш, ты пойми, это поможет мне продвинуться по карьерной лестнице. Ты ведь знаешь, как я мечтал получить это место.
Слушаю, что говорит мне мой любимый человек, и оседаю от шока.
Этот карьерист только что предложил мне… соблазнить большого босса, который едет к нам из столицы, чтобы тот заключил с нашей фирмой выгодный контракт.
Я возмущена до глубины души!
Была… пока не увидела ЕГО.
В тексте есть: полная героиня, настоящий мужчина, измена и предательство, горячо и откровенно, страсти в офисе, мини роман
Они пытались сделать меня своей рабыней. Но я собираюсь превратить себя в их королеву.
Блэкмур пытался отнять у меня всё. Мой дом. Мою семью. Моё достоинство. Даже мою жизнь.
Но вместо этого я нашла себя. Я нашла любовь, даже если это не то, о чем говорится в сказках. Я нашла цель, даже если это месть. Я нашла трёх мужчин, которые, возможно, не умрут за меня, но они точно убьют за меня.
Меня отдали им как домашнего питомца. Трофей. Рабыню. Бессмысленный приз, чтобы укрепить их притязания на город, пропитанный кровью, жертвами и убийствами. Вместо этого я стала их богиней.
Дин, Кейд и Джексон?
Теперь они преклоняют передо мной колени. Я, возможно, и принадлежу им, но они тоже мои.
Мои жестокие, дикие, безжалостные мальчики.
Самайн (1) уже не за горами, и ритуал вот-вот начнётся. Но на этот раз на алтаре буду не я. И когда всё закончится? Это будет не моя кровь, которая прольётся.
Меня зовут Афина Сейнт. И я собираюсь показать вам всем, насколько я могу быть порочной.
1. Самайн — древний кельтский праздник, который отмечают с заходом солнца 31 октября и до рассвета 1 ноября. Он символизирует конец урожая и завершение светлого полугодия. В это время открывается грань между мирами живых и мёртвых, что делает ночь особенной для магических ритуалов и общения с духами предков. Хэллоуин имеет корни в тех же кельтских традициях, что и Самайн, но через века он был преобразован, в том числе и под влиянием христианских традиций.
— Я знал, что ты будешь адски горячей. Но даже не догадывался, что ты такой кипяток, — произносит он и целует меня.
— А ты… изобретательный, — отвечаю и улыбаюсь.
— Это только начало, малыш, — подмигивает Артур. — Ночь длинная, мне есть что тебе показать.
— О, нет-нет-нет, — отвечаю быстро. — Прямо сейчас ты надеваешь штаны и идешь спать к своим друзьям.
— Еще скажи, что это была одноразовая акция.
— Это она и была.
— Звучит как вызов, — говорит Артур и играет бровями.
Он моложе меня на несколько… да что уж там, намного он младше. И мы совершенно не можем быть парой.
Но для Артура не существует ни запретов, ни слова “нет”. Он будет преследовать меня, пока не получит то, за чем пришел.
В тексте есть: разница в возрасте, героиня старше героя, запретные чувства и отношения, сильная героиня, дерзкий герой, горячо и откровенно
Ограничение: 18+
Он: Когда дело касается больших денег, в ход идут любые средства. Даже если придётся подписать брачный контракт с собственной помощницей, которая выглядит как невзрачная мышка.
Она: Когда дело касается больших денег, в ход идут любые средства. Даже если придётся оставить свои чувства к мужчине, который предлагает тебе сделку, далеко за бортом.
В этой истории у нас не будет вспышки чувств, ярких эмоций, а главные герои прекрасно понимают значение фразы "фиктивный брак". Зато будет неунывающая героиня, добрая, но умеющая врать, не моргнув и глазом, и герой, который считает себя умнее всех, но мы-то с вами знаем правду:)
Я был полным придурком, оттолкнув ее. В день, когда ехал за ней, чтобы все исправить, мне сообщили о её гибели.
Через два года я встретил девушку, точную копию моей Эллы. Она не узнаёт меня и сбегает.
Одержимый идеей её разыскать, я не подозревал, чем всё это обернётся.
Внимание! В тексте присутствует нецензурная лексика и откровенные интимные сцены
ХЭ
История Тихона, можно читать отдельно
Чтобы заработать денег маме на операцию, я полетела работать в Египет простой официанткой. Обычно гости в ресторанах на первой линии могут позволить себе всё. Мужчины не упускают возможности ущипнуть, затащить в койку на ночь. А с ним изначально всё пошло не так. Вместо пошлых намёков и неприкрытого флирта, он решил заплатить бешеные деньги за то, чтобы я принадлежала ему. Всего пять дней и я смогу решить все свои проблемы. Но…
Кажется, никто не собирался предупреждать, что меня купили Для двоих…
Иногда “правильно” не означает “верно”.
Марина поняла это на своей шкуре, оставшись за сутки до Нового года на улице в мороз без телефона, без денег и, самое главное, без крыши над головой, благодаря своему мужу. И убедилась окончательно, случайно встретив его — своего бывшего, который, по классике жанра, стал с их последней встречи ещё красивее, мужественнее и притягательнее. Учитывая то, как они расстались, а если точнее — как ОНА с ним рассталась, он должен был пройти мимо, не обернувшись, да только рядом с ней был пятилетний сын, о существовании которого Булат даже не подозревал.
“Он мой?” — спрашивали серьёзные глаза напротив, а как сказать правду — Марина не знала раньше, и тем более — не знала как сказать сейчас.
Я прикоснулся к ее кондитерскому творению, и она отчитала меня. Шлепнула по рукам и отругала в своей собственной уникальной манере.
Никто и никогда не разговаривал со мной подобным образом.
И мне это понравилось.
А еще больше понравился ее торт.
Поэтому я решил пригласить девушку в Италию, чтобы там она пекла для меня.
Конечно, мне следовало сначала спросить ее, но у меня было предчувствие, что она откажет.
Зато я привез ее кошку — это должно что-то значить, правда?
Теперь мне просто нужно убедить ее остаться.
И забыть это дурацкое слово «похититель».
Я бы предпочел «любимый».
Но подожду, пока она откажется от идеи убить меня во сне.
В глазах окружающих Марина потеряла любовь всей своей жизни. В глазах себя, что-то куда более сложное. Муж был её гордостью, её историей, её прошлым… и её самой большой иллюзией. Но чем дольше длится траур, тем явственнее проступают трещины, которые годами прятались под безупречной картинкой. Когда всё рушится, остаётся только шаг за шагом разбирать завалы, искать в них крупицы правды и возможно понять, чего она на самом деле искала все эти годы.
Меня назвали в честь богини войны. И я не буду жертвой в этой истории.
Дин Блэкмур утверждает, что я принадлежу ему. Однако у меня есть своё мнение на этот счёт. Когда я узнала, что стала пешкой в игре, о которой даже не подозревала, я решила сделать всё возможное, чтобы помешать планам моих похитителей.
Я не боюсь никого из них.
После долгих лет одержимости Кейд Сент-Винсент решил уступить и позволить Дину заявить о своей победе. Но я знаю, что он всё ещё хочет меня, и я намерена использовать это в своих интересах — даже если мне придётся затащить его в свою постель.
Тени, окружающие дом Блэкмур, темны и полны опасностей, которые только и ждут, чтобы заставить меня заплатить за грехи, которых я не совершала. Но я не боюсь.
Они думали, что я буду играть по их правилам. Но я собираюсь показать им, насколько они ошибаются.
Теперь они играют в мою игру.
***
«Дикий Принц» — это вторая часть цикла «Наследники Блэкмура». В ней есть материал, который может расстроить некоторых читателей.
В этой истории нет главных персонажей, и с наступлением ночи становится ещё темнее. Эта книга для тех, кто любит жестоких и ущербных героев, мрачные и неоднозначные сюжеты, а так же истории, которые держат в напряжении до самого конца.
Эти мальчики не родились жестокими, дикими и беспощадными. Кто-то сделал их такими.
Те, кто когда-то были моими мучителями, спасли мне жизнь, и оберегают меня.
От кого?
Никто из нас не знает наверняка. Но когда я просыпаюсь, чудом оставшаяся в живых и по большей части невредима, я обнаруживаю, что атмосфера в доме изменилась.
Кейд и Дин, кажется, начали всё сначала. Вместо того чтобы причинять мне боль, они хотят защитить меня. Вместо того чтобы терроризировать меня, они стремятся сделать так, чтобы я чувствовала себя в безопасности. И вместо того, чтобы наказывать меня… что ж, на самом деле, мне это даже начинает нравиться.
Но даже если они думают, что игра окончена, я знаю, что это только начало. Где-то всё ещё есть люди, жаждущие моей смерти, и секреты, которые мне предстоит раскрыть — секреты, которые могут потрясти самые основы того, во что я всегда верила. И если я продолжу двигаться по этому пути, то и весь Блэкмур окажется под угрозой.
Есть ещё кое-кто, кто мне необходим для победы.
Джексон Кинг.
***
«Беспощадный король» — третья книга в серии «Наследники Блэкмура». Она предлагает читателю увлекательное чтение, которое может быть интересно некоторым любителям жанра. В этой серии нет главных героев, и с каждой новой книгой атмосфера становится всё более мрачной.
Эта книга для тех, кто любит жестоких и сложных персонажей, мрачные и неоднозначные истории, а также увлекательную игру с эмоциями до самого конца.
В Артерианском королевстве владение драконьей контрабандой — это гарантированный смертный приговор через жестокую казнь.
Когда двадцатидвухлетняя Катерина Блэквинд находит драконье яйцо, спрятанное в могиле собственного отца, её привычный мир рушится. Чтобы спасти Дэйшу — крошечное запретное существо, — Кэт должна проделать путь на север, в таинственные Земли драконов, где ящеры живут на воле, а в тенях скрываются мятежники.
Но пересечь страну, объятую пламенем войны между короной и мятежниками, в одиночку невозможно. Кэт знает, что по-настоящему доверять может лишь одному человеку: своей прежней любви, Коулу Эшборну.
Однако Коул уже не тот юноша, которого она помнила. Теперь он — суровый капитан королевской армии, в чьем взгляде читается опасная мощь. Он разрывается между присягой и зовом сердца, пока Кэт пытается сохранить свою тайну на военном аванпосте. Но скрыться от подозрений не так-то просто, особенно когда твоим соседом оказывается Дэриан Рэйвенторн — мужчина, чьи мрачные провокации и порочное обаяние превращают каждый день Кэт в игру на выживание.
Тайны прошлого вырываются на свободу, заставляя Катерину по-новому взглянуть на всё, что она знала о своей семье, своем королевстве и истинной цене любви.
Удача — это особый вид магии — в первой книге новой захватывающей серии современного фэнтези от автора бестселлеров The Hollows, возглавлявших список New York Times.
Петра Грейди с подросткового возраста знает: таланта к магии у неё нет — и не появится. Но, будучи первоклассным «чистильщиком», она сумела превратить свою редкую способность работать с дроссом — разрушительными магическими отходами, остающимися после заклинаний её куда более одарённых сородичей, — в вполне приличную жизнь при университете магов.
Однако привычный и предсказуемый мир Грейди вот-вот рухнет. Когда не слишком внимательному, чертовски привлекательному и почти недосягаемому Бенедикту Строму требуется человек с её навыками для исследовательского проекта — изучения дросса и способов сделать его безопасным, — Петра оказывается в его команде. Хочет она того или нет.
Только Бенедикт не понимает дросс так, как понимает его Грейди. После немыслимого инцидента им обоим приходится пуститься в бегство, чтобы разыскать единственного человека, способного помочь: изгоя, изгнанного десять лет назад за преступление — использование дросса для сотворения заклинаний.
Теперь Грейди предстоит решить, останется ли она верной установленному магическому порядку или примет собственные, скрытые до поры способности… рискуя разрушить весь их мир.
Правда о Серебряных Вратах обжигает, как заколдованное серебро кожу вампира.
В моей крови хранится ключ к чему-то настолько ценному, что древние силы пожертвовали бы всем, чтобы завладеть им. Даже мной.
Но моя сила никогда не должна была использоваться как оружие. Она должна была стать убежищем.
По мере того, как противоборствующие силы сходятся на том, кем я стала, я осознаю, что истинная природа защиты заключается не в стенах, щитах или защитных заклинаниях.
Она заключается в том, чтобы решить, кто заслуживает того, чтобы выжить.
А кто нет.
Это роман о мрачных паранормальных явлениях, третья книга трилогии в совершенно новом романе реверс-гарем автора бестселлера USA Today Ив Ньютон. Действие происходит в Англии и написано на британском английском. (Для читателей 18+ из-за сексуальных сцен — примечание переводчика).