Knigi-for.me

Ниночка - Чарлз Брекетт

Тут можно читать бесплатно Ниночка - Чарлз Брекетт. Жанр: Сценарии издательство , год . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
серьёзно кивает.

Ниночка (разглядывая фото). Она очень привлекательна. Такая элегантная... (Переводит взгляд на Леона.) Таких у вас называют «светская женщина», да?

Леон. Ниночка, я люблю тебя.

Ниночка. С ней, наверное, очень интересно. Она такая шикарная, остроумная.

Леон. Ниночка, ты ревнуешь?

Ниночка печально кивает.

Ниночка (волнуясь). Леон, никогда не проси у меня карточку. Одна только мысль, что меня могут запереть в ящике стола... Я бы не перенесла.

Леон. Счастье моё...

Заключает её в объятья.

Из затемнения: шикарный ночной клуб. Входит великая княгиня в сопровождении генерала Савицкого и свиты из пяти изысканно одетых светских мужчин и дам. Навстречу Сване спешит старший официант.

Старший официант. Добрый вечер, ваше высочество.

Свана. Вечер добрый, Луи. У вас сегодня очень людно. Найдётся столик поближе к эстраде?

Старший официант. Разумеется, ваше высочество. Сюда, пожалуйста. Граф д’Альгу звонил, просил зарезервировать.

Свана (озадаченно). Граф д’Альгу?

Старший официант. Столик маленький, но можно приставить стулья.

До Сваны, наконец, дошло.

Свана. Не нужно. Это другая компания.

Одна из дам спешит на выручку.

Дама. Может быть, пойдём в другой ресторан? Тут столько народу.

Свана (радуется счастливому случаю). Нет-нет! Это грандиозно! Наконец-то я своими глазами увижу эту большевичку... Найдётся для нас другой столик?

Старший официант. Боюсь, только в другом конце зала.

Свана. Вот и прекрасно.

Старший официант ведёт компанию через весь зал к другому столу.

Другая дама. Что, Леон будет с той большевичкой, про которую вы рассказывали?

Свана. Это же замечательно!

Один из гостей. Не хотел бы я пропустить такой спектакль!

Свана (возбуждённо, в предвкушении триумфа). Только надо вести себя тихо. Если она будет чавкать, лакать суп прямо из тарелки или выпьет воду из чашечки для мытья рук — чур, никто не смеётся! (Свита заранее хохочет.) Не будем смущать маленького Леона. Он и так ради меня идёт на многое. Зачем усугублять? Добавлять к физическому ущербу ещё и моральный!

Они, наконец, добрались до свободного столика.

Старший официант. Этот устроит вас?

Свана. Благодарю вас, Луи.

Рассаживаются. Старший официант наклоняется к генералу Савицкому, пожилому русскому аристократу, сидящему рядом со Сваной.

Старший официант. Будем обедать, мсье?

Генерал. Возможно, попозже. А пока начнём с шампанского.

Свана (своим гостям). Боюсь, как бы швейцар не испортил всё дело. Только бы он впустил её.

Вся компания смеётся вместе с ней.

Генерал. Ваше высочество!

Свана. Да, генерал Савицкий.

Генерал. Хочу, чтобы вы знали: все белоэмигранты в Париже следят за вашей тяжбой. Их очень, очень интересует судьба драгоценностей.

Свана (с подозрением). Вот как? Спасибо.

Генерал. Все надеются, что вы получите огромное состояние.

Свана. Генерал, прошу вас: если вы услышите от кого-нибудь, что я склонна к благотворительности — пресекайте эти слухи на корню, ладно?

Она закуривает — и в этот момент замечает входящего в зал Леона.

Гость. Глядите, Леон.

Свана радостно поворачивается ко входу в зал. Смотрят на дверь и её гости.

Гости за столом. А... Да... Где?.. Вон там!.. О! Как интересно!

Неожиданно в дверях появляется Ниночка — сияющая, в красивейшем вечернем платье.

При виде Ниночки улыбка на лице Сваны застывает. Остальные глядят на вошедшую в полном смятении. Только одна глупенькая Марианна решается прервать затянувшуюся паузу.

Марианна. Вот это да!

Сосед предостерегающе толкает Марианну локтем. А Свана, испепелив её взглядом, поднимается.

Свана. Потанцуем, генерал Савицкий?

Они с генералом направляются к пятачку для танцев. Сосед Марианны поворачивается к ней.

Сосед. Ты в своём уме?

Другой гость. Как вы могли сказать такое?

Гостья. Свана ведь не дурочка.

Марианна. А что я такого сделала? Я только сказала: «Вот это да!» А что — «да» — не сказала.

Леон и Ниночка тем временем уселись за столик. Официант с бутылкой шампанского ждёт указаний Леона.

Леон. Сухое?

Официант. Да, месье.

Леон (Ниночке). Пойдёт? Или ты любишь сладкое?

Ниночка. Я не разбираюсь. Шампанское я видела только в кинохронике: жена какого-то президента разбивала бутылку о борт крейсера.

Леон. Это хорошая примета — начинать с шампанского. И спуск крейсера, и вечер вдвоём.

Официант наполняет бокалы. Подняв свой, Ниночка разглядывает его.

Ниночка. Забавно. Выросла я на козьем молоке. В армии нам давали водку, а теперь вот — шампанское.

Леон (весело). От коз — к виноградникам. Движемся в правильном направлении.

Ниночка делает первый глоток. Пьёт и Леон, наблюдая за ней. Эффект неожиданный: лицо у Ниночки, как у ребёнка, которому дали невкусное лекарство.

Ниночка. Фу... Хм... О-о!

Она не сразу расчувствовала вкус шампанского, а когда распробовала — расплылась в улыбке.

Ниночка. Здорово!

Залпом выпивает весь бокал. Леон смотрит на неё с весёлым удивлением и тоже пьёт до дна. Официант снова наполняет их бокалы.

Ниночка. Я считала, что шампанское крепкий напиток. Но на вкус оно такое приятное. Кто-нибудь когда-нибудь напивался шампанским?

Леон. Отдельные случаи были. А если наутро болит голова — это окупается, только бы тост был правильный. (С энтузиазмом поднимает бокал.) За нас, Ниночка.

Глядя друг другу в глаза, они чокаются и пьют. Затем снова наполняют бокалы — и в это время Свана с генералом Савицким в танце приближаются к их столику. Свана останавливается, изображая крайнее удивление.

Свана. Привет, Леон. Вот это сюрприз! Кого-кого, а тебя не ожидала встретить. Как дела, миленький?

Леон поднимается. Ниночка, напрягшись, наблюдает за ними.

Леон (смущённо). Привет, Свана. Добрый вечер, генерал Савицкий.

Генерал. Вечер добрый.

Свана. Ты роскошно выглядишь, Леон. (Савицкому.) Правда, генерал?

Генерал. Правда.

Леон прекрасно понимает, что Свана нарочно старается смутить его, и всё-таки смущается.

Леон. Спасибо.

Свана. Это твой новый вечерний костюм?

Леон. Да, Свана.

Свана. Ну? Кто говорил, что тебе надо одеваться у Бенсона и Бенсона?

Леон (терпеливо). Ты говорила, ты.

Свана. Не костюм, а мечта. (Генералу.) Он никогда меня не слушается, а я была права. Так ведь?

Леон. Так, Свана.

Свана (решив, что пора знакомиться). Я тебя не отвлекаю?

Леон. Нисколько. Ваше высочество, разрешите представить вам мадам Якушову!

Свана. Здравствуйте.

Ниночка. Здравствуйте.

Леон. А это генерал Савицкий.

Генерал. Здравия желаю.

Ниночка. Здравствуйте.

Свана. У меня потрясающая новость, Леон. Насчёт Шустрика... я сяду, не возражаешь?

Леон (поняв, что не отвязаться). Нет, пожалуйста.

Свана усаживается.

Свана (Савицкому). Генерал, извинитесь, пожалуйста, перед нашими. Я вернусь через пару минут.

Генерал. Слушаюсь.

Поклонившись, отходит.

Свана. Так вот, Леон, мы можем гордиться нашим Шустриком: на собачьей выставке он произвел фурор.

Ниночка слушает с безучастным видом. Она прекрасно понимает, какую игру ведёт Свана.

Свана. Он получил ещё одну голубую ленту и укусил


Чарлз Брекетт читать все книги автора по порядку

Чарлз Брекетт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.