Knigi-for.me

Ниночка - Чарлз Брекетт

Тут можно читать бесплатно Ниночка - Чарлз Брекетт. Жанр: Сценарии издательство , год . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
моё предложение.

Ниночка начинает понимать, к чему клонит Свана.

Ниночка. Говорите.

Свана. Я готова отдать вам бриллианты и подписать все необходимые документы, если вы улетите в Москву рейсом в пять сорок.

Ниночка (спокойно). Этим способом вы его не вернёте. Леон не такой.

Свана. Какой он, я знаю, думаю, не хуже вас. Даже немного лучше. Это уж пусть будет моя забота. А вы до пяти сорока успеете закончить дела с господином Мерсье. Но, конечно, на прощанье времени у вас не останется. Я сама прослежу, чтобы не было никаких накладок, и сама провожу вас до аэропорта. Вот такое у меня предложение, товарищ Якушова.

Ниночка понимает: её припёрли к стене. Минуту она медлит с ответом. Телефонный звонок. Ниночка берёт трубку.

Ниночка. Слушаю. (Это звонит Леон.) О, привет.

Как ни хочется ей поговорить с ним, присутствие Сваны мешает. Угадав ситуацию, Свана отходит к окну, смотрит на улицу.

Ниночка. Доброе утро, Леон. (Старается говорить беззаботно, чтобы он ничего не заподозрил.) Нет, не разбудил... Я в порядке, спасибо. Да... Да... Это было сказочно... Как? Пообедать? Боюсь, не смогу: у меня куча дел. (Придумывает оправдание.) Ну, всякие хлопоты... Что? Сказать по правде, я очень устала и хочу передохнуть. (С вымученным смехом.) Наверное, ты прав, это всё шампанское. Поужинать? Конечно. Здесь в семь часов? (Знает, что её уже не будет в Париже.) В семь часов годится. Это будет очень мило... Да.

Стук в дверь.

Ниночка. Войдите. (В трубку.) Да?

Смотрит на дверь, и то, что она видит, заставляет прервать разговор.

Ниночка (в трубку). Минутку.

Кладёт трубку на стол и идёт к двери. Она придерживает дверь — так, чтобы Свана от окна не видела, что происходит.

Посыльный ставит на стол большую корзину цветов.

Ниночка (посыльному). Оставьте здесь.

Посыльный уходит. Ниночка смотрит на цветы, потом на конверт, приколотый к ручке корзины. Открывает конверт и читает записку. Это наверняка любовное послание: Ниночкины глаза увлажняются. Она читает последние строчки: «Солнышко, я ведь выполнил своё обещание: свёл старину Гастона на невольничий рынок и вот что получил за него. Погляди под цветами». Ниночка запускает руку в корзину и извлекает бутылку молока. На этикетке изображена коза.

С грустной улыбкой Ниночка снова берёт телефонную трубку.

Ниночка (в трубку). Дежурная, нас прервали... Алло! Миленький, твой подарок только что принесли. Очень глупо и очень приятно. Просто замечательно. Спасибо... Нет, не забуду. В семь. (Очень нежно.) Прощай, миленький... Что? А! Салют.

Кладёт трубку. Свана отворачивается от окна.

Ниночка. Извините, что заставила ждать, мадам.

Наплывом: аэропорт. Рокот моторов только что взлетевшего самолёта. Сверху, словно из окна самолёта, мы видим Свану. Она теряется в толпе.

Видно Париж с птичьего полёта. Улицы в вечерней дымке.

Из окна самолёта Ниночка в последний раз любуется Парижем. У другого окна Бульянов, Иранов и Копальский. Они тоже печально прощаются с Парижем.

И вот уже только верхушка Эйфелевой башни видна сквозь дымку.

Ниночка отворачивается от окна и откидывается на спинку кресла. То же делают и трое русских. Грустное молчание.

Бульянов. Только подумать: раз в жизни довелось побывать в Париже, а на Эйфелеву башню так и не сходили.

Копальский. Да, правда.

Иранов. Говорят, на втором этаже там замечательный ресторан.

Копальский. Кушаешь и любуешься Парижем.

Ниночке не хочется сентиментальных воспоминаний, но слишком уж много связано с этой башней.

Ниночка. Да, это замечательное достижение техники. До сих пор непревзойдённые металлоконструкции. Наверх ведёт лестница — больше тысячи ступенек. Но в цену билета включена стоимость пользования лифтом.

Из затемнения: газетные заголовки. «Мерсье купил русские сокровища», «Русская миссия возвращается в Москву».

Парижские улицы. Утро. Нервным торопливым шагом Леон идёт по бульвару. Сворачивает к русскому бюро «Интурист». Это обычное бюро путешествий.

За барьером — служащие и посетители, разглядывающие буклеты с информацией.

Войдя, Леон осматривается, видит дверь с надписью: «Отдел виз и паспортов» и проходит туда.

Комната размером поменьше первой. За барьером типичный большевик-чиновник. Перед барьером — пожилая дама-англичанка.

Проштемпелевав паспорт, чиновник отдаёт его англичанке.

Чиновник. Всё в порядке. Надеюсь, вам понравится путешествие в Россию, мадам.

Англичанка. Благодарю вас. Да, кстати: я слышала всякое про то, как в России обстоит со стиркой. Нужно ли брать с собой полотенца?

Чиновник. Ни в коем случае, мадам. Это просто капиталистическая пропаганда, полотенца мы меняем каждую неделю.

Англичанка. О-о-о... Благодарю вас.

Леон. Послушайте, мне срочно нужно...

Телефонный звонок.

Чиновник (Леону). Минуточку. (В трубку.) Алло... Товарища Казабина нет... Да, он был торговым представителем в Константинополе... Его отозвали в Москву для расследования. Подробности можете узнать у его вдовы.

Встревоженный Леон придвигается поближе.

Леон. Извините, но то, что я сейчас услышал, очень меня заинтересовало. Значит, когда представитель возвращается в Россию, его убирают? Если не понравились результаты его трудов?

Чиновник. Не обязательно. Поглядите на меня: я ездил в Россию уже два раза.

Стучит по дереву.

Леон (его беспокойство возрастает). Послушайте, вот мой паспорт. Пожалуйста, сделайте мне визу. Мне срочно нужно в Россию.

Чиновник (изучает паспорт). Граф Леон д’Альгу. Граф! Дворянин?

Леон. Не ставьте мне это в вину. Пожалуйста.

Чиновник. А зачем аристократу ехать в Россию?

Леон. По делу.

Чиновник. По какому делу?

Леон. По частному.

Чиновник. В России ничего частного нет. Всё это очень подозрительно. Какая у вас истинная причина? Если хотите попасть в Россию, мой совет вам: сознайтесь сразу.

Леон (раздражённо). В чём сознаться?

Чиновник. Симпатизируете ли вы царскому правительству? Вы за белых?

Леон. Наоборот, не желаю иметь с ними ничего общего.

Чиновник. Вы сочувствуете нашему делу?

Желая прийти на выручку любимой, Леон загорается пролетарским энтузиазмом.

Леон. О, это великое дело! Все работают. Все вносят свою лепту. Именно к этому я стремлюсь. Работать! Я сам стелю себе постель — можете спросить у моего дворецкого! Я не верю в права отдельной личности, мне нравятся большевистские идеалы: все равны! Вы — такой же, как я. Я — такой же, как вы. Я причёсываюсь вашим гребешком. Вы чистите зубы моей щёткой. Вот это жизнь! Это грандиозно!.. Прошу вас, дайте мне визу.

В этот момент входит Свана.

Свана. Привет, Леон. Привет, дорогуша.

Леон (оторопев). Привет.

Свана (дружелюбно). После нашего вчерашнего разговора я не сомневалась, что утром ты побежишь сюда. В советскую Россию попасть очень трудно, и я решила помочь тебе. (Чиновнику.) Разрешите представиться: я великая княгиня Свана. Из России... Из другой России.

У чиновника отвисает челюсть.

Леон. Свана, ну, прошу тебя.

Свана (чиновнику). Граф


Чарлз Брекетт читать все книги автора по порядку

Чарлз Брекетт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.